cúp
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Coupe, trophée : Objet décoratif, souvent en forme de coupe avec un pied, symbolisant le titre de champion dans une compétition sportive.
- Compétition, tournoi (pour un trophée) : Le tournoi ou la compétition elle-même dont le prix est une coupe.
- Coupe (récipient) : Un récipient en forme de coupe, souvent avec un pied (ex : coupe à champagne).
Verbe :
- Couper, interrompre : Action de couper quelque chose, comme les cheveux, ou d'interrompre un service comme l'électricité.
- Retrancher, supprimer : Action de retrancher, de ne pas payer quelque chose (ex : un salaire).
- Baisser, rentrer (pour une queue) : Se dit d'un animal qui baisse ou rentre sa queue, souvent par peur ou soumission.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Đội vô địch được trao chiếc cúp vàng. (L'équipe championne a reçu la coupe d'or.)
- Giải đấu này là một cúp quốc tế rất quan trọng. (Ce tournoi est une coupe internationale très importante.)
- Anh ấy rót rượu vào cúp pha lê. (Il a versé le vin dans la coupe en cristal.)
Verbe :
- Thợ cắt tóc sẽ cúp tóc cho bạn. (Le coiffeur va vous couper les cheveux.)
- Thành phố bị cúp điện hai giờ. (La ville a subi une coupure de courant de deux heures.)
- Con chó sợ hãi cúp đuôi chạy trốn. (Le chien, effrayé, a baissé la queue et s'est enfui.)
Utilisations avancées
"cúp học" / "cúp tiết" : Sécher les cours.
- Hôm qua nó cúp học đi chơi. (Hier, il a séché les cours pour aller s'amuser.)
"cúp cua" (argot) : Manquer, rater quelque chose (comme un rendez-vous, un cours).
- Đừng có cúp cua buổi họp quan trọng nhé. (Ne rate pas la réunion importante.)
Variantes et mots apparentés
- Cúp điện (n) : Coupure de courant.
- Cúp tóc (n) : Coupe de cheveux.
- Cúp vàng (n) : Coupe d'or, trophée en or.
Synonymes
- Nom (trophée) : Giải thưởng (prix), chiến thắng (victoire).
- Verbe (couper) : Cắt (couper), ngắt (interrompre), ngừng (arrêter).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Ce mot n'a pas de phrasal verb spécifique en vietnamien. Son utilisation verbale est directe.
Expressions idiomatiques liées
- "Cúp đuôi chạy" : Littéralement "baisser la queue et courir". Signifie battre en retraite ou s'enfuir honteusement, comme un chien battu.
- Sau khi bị phát hiện, tên trộm cúp đuôi chạy. (Après avoir été découvert, le voleur a battu en retraite honteusement.)
- (thể dục thể thao) coupe
- couper; retrancher
- baisser (la queue)