Characters remaining: 500/500
Translation

càng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "càng" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à étudier.

Définition et usages
  1. Sens concret :

    • "Càng" désigne souvent des parties spécifiques d'animaux, comme les pinces des crabes ou des insectes. Par exemple, on peut parler des "càng" de la mante religieuse.
    • Dans le contexte de la mécanique, "càng" se réfère à des pièces comme le train d'atterrissage d'un avion (train càng hạ cánh).
  2. Sens figuré :

    • "Càng" est utilisé pour exprimer une intensification, signifiant "davantage", "plus" ou "de plus en plus". Par exemple, dans la phrase "càng biết anh, tôi càng quý mến anh", cela signifie "plus je connais, plus je l'estime".
    • Un autre exemple est "gió càng to, ngọn lửa càng cao", qui signifie "plus le vent souffle fort, plus la flamme s'élève", illustrant une relation de cause à effet.
Exemples d'utilisation
  • Usage concret :
    • "Càng cua" signifie "pince de crabe".
  • Usage figuré :
    • "Càng ngày càng lạnh" signifie "il fait de plus en plus froid".
Avancé

Dans des contextes plus avancés, "càng" peut être utilisé pour créer des expressions plus complexes ou des nuances. Par exemple : - "Càng e lệ ủ ê" (d’après Nguyễn Du) évoque une tristesse croissante, mettant en avant l’expression des émotions.

Variantes et synonymes
  • Variantes : "càng" ne possède pas de variantes directes, mais il peut être associé à d'autres mots pour créer des expressions (comme "càng ngày" pour "de plus en plus").
  • Synonymes : Pour l'usage d'intensification, des synonymes comme "hơn" (plus) peuvent être utilisés, mais "càng" a une connotation particulière qui souligne l'idée de croissance ou d'accumulation.
Conclusion

Le mot "càng" est donc polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit pour décrire des éléments physiques ou pour exprimer des concepts abstraits d'intensification.

  1. pinces (du crabe, de la mante...)
  2. pattes de derrière (des sauterelles, des criquets)
  3. (cơ khí, cơ học) train
    • Càng hạ cánh
      train d'atterrissage (d'un avion)
  4. timon; limon; flèche; brancard
    • Ngựa đóng vào càng xe
      chevaux attelés au timon de la voiture
    • Càng xe bò
      limon d'une charrette; flèche d'une charrette
  5. davantage; d'autant plus; mieux... plus; plus... plus; de plus belle
    • Nàng càng e lệ ủ ê (Nguyễn Du)
      elle était davantage confuse et triste
    • Càng biết anh , tôi càng quý mến anh
      mieux je le connais, plus je l'estime
    • Gió càng to , ngọn lửa càng cao
      plus le vent souffle violemment, plus les flammes s'élèvent dans l'air
    • càng ngày càng ; ngày càng
      de plus en plus
    • Trời ngày càng lạnh
      il fait de plus en plus froid

Comments and discussion on the word "càng"