dóc

Học thuật
Thân thiện
dóc

Anh ấy thường nói dóc để làm mọi người cười.

Définition
  1. Adjectif (familier, dialectal) :

    • Mensonger, faux, exagéré : "dóc" décrit quelque chose qui n'est pas vrai, inventé ou fortement exagéré, souvent pour amuser ou impressionner.
    • Fanfaron, vantard : se rapporte à une attitude ou un discours caractérisé par la vantardise et l'exagération.
  2. Nom (familier, dialectal) :

    • Mensonge, histoire exagérée : désigne une affirmation fausse ou une histoire inventée, racontée de manière plaisante ou vantarde.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif : Câu chuyện đó nghe rất dóc. (Cette histoire a l'air très mensongère.) Anh tamột người hay nói dóc. (C'est une personne qui raconte souvent des craques.)

  • Nom : Đừng tin những lời dóc của . (Ne crois pas ses fanfaronnades.) Chỉmột câu chuyện dóc cho vui thôi. (C'est juste une histoire inventée pour s'amuser.)

Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre familier, voire grossier, et est souvent considéré comme dialectal. Il est rare dans un contexte formel.
  • Il est fréquemment employé dans des expressions figées comme "nói dóc" (raconter des craques, mentir pour fanfaronner).
Variantes et mots apparentés
  • Nói dóc (locution verbale) : mentir, raconter des balivernes, fanfaronner. (Le garçon aime raconter des craques à ses amis.)
Synonymes
  • Mensonger : qui contient un mensonge.
  • Fanfaron : qui aime se vanter.
  • Exagéré : présenté de manière amplifiée par rapport à la réalité.
Expressions idiomatiques
  • Chém gió, nổ : termes d'argot très similaires signifiant "raconter des histoires exagérées" ou "se vanter".
  • Nói dóc như vẽ : mentir avec autant d'aisance que si l'on dessinait (mentir effrontément et avec imagination).
dóc

Anh ấy thường nói dóc để làm mọi người cười.

  1. (dialecte, thông tục) xem nói dóc, tán dốc