díu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Plisser, froncer : "díu" décrit l'action de contracter ou de replier une partie du corps, généralement le front ou les yeux, formant de petits plis. Ce terme est principalement utilisé dans la langue parlée ou dans un registre familier.
- Superposer légèrement, emmêler : Dans certains contextes, "díu" peut évoquer l'idée d'entremêler ou de faire se chevaucher des éléments fins comme des fils ou des cheveux.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy díu mắt lại vì ánh nắng. (Elle plisse les yeux à cause du soleil.)
- Đừng có díu trán, trông già đấy! (Ne fronce pas ton front, ça te vieillit !)
- Sợi chỉ bị díu vào nhau. (Les fils se sont emmêlés.)
Utilisation avancée
- "díu" comme variante de "nhíu" : Ce mot est souvent considéré comme une variante dialectale ou une prononciation alternative du verbe plus courant "nhíu". Les significations et usages sont identiques.
- Bà cụ díu mày lại suy nghĩ. (La vieille dame fronça les sourcils en réfléchissant.)
Variantes et mots apparentés
- Nhíu (verbe) : variante standard plus courante de "díu", signifiant "plisser" ou "froncer".
- Cậu bé nhíu mũi khi ngửi thấy mùi lạ. (Le petit garçon plissa le nez en sentant une odeur étrange.)
Synonymes
- Plisser : former de petits plis sur une surface, notamment sur la peau.
- Froncer : contracter, en parlant généralement des sourcils ou du front.
- Chiffonner : mettre en petits plis (plus souvent pour du tissu ou du papier).
Expressions idiomatiques
- Díu mày díu mặt (expression figurative) : avoir l'air soucieux, préoccupé, le visage marqué par les soucis.
- Ngày nào cô ấy cũng díu mày díu mặt vì chuyện tiền nong. (Tous les jours, elle a le visage crispé à cause de problèmes d'argent.)
- (cũng nói nhíu) plisser; froncer
- se superposer