du

Học thuật
Thân thiện
du

Một cây du cao lớn mọc trên sườn đồi.

Définition
  1. Nom (danh từ) :

    • Orme : Arbre de la famille des Ulmacées, à feuilles simples et à fruits ailés (samare). Le "du" est un arbre que l'on trouve souvent sur les hauteurs.
    • Exemple : Cây du thường mọcnơi cao. (L'orme pousse souvent en hauteur.)
  2. Verbe (động từ) :

    • Pousser vivement, bousculer : Action de pousser quelqu'un ou quelque chose avec une force soudaine et énergique.
    • Exemple : Sao lại du em ngã như thế? (Pourquoi m'as-tu poussé(e) si fort pour me faire tomber ?)
Exemples d'utilisation
  • En tant que nom (arbre) :

    • Gỗ du rất cứng. (Le bois d'orme est très dur.)
    • du đổi màu vào mùa thu. (Les feuilles de l'orme changent de couleur en automne.)
  • En tant que verbe (pousser) :

    • du cửa mở ra. (Il a poussé la porte pour l'ouvrir.)
    • Đừng du xe đạp của bạn tôi. (Ne pousse pas le vélo de mon ami.)
Utilisations avancées
  • "du qua du lại" : Aller et venir, se déplacer (souvent de manière nonchalante ou sans but précis). Cette expression utilise le verbe "du" pour évoquer un mouvement de poussée/répétition dans la démarche.
    • Anh ấy chỉ du qua du lại trong phòng chờ. (Il ne fait qu'aller et venir dans la salle d'attente.)
Variantes et mots apparentés
  • Cây du (nom) : L'orme (l'arbre spécifiquement).
  • Đẩy (verbe) : Pousser. C'est un synonyme plus courant et général que "du". "Du" implique souvent une poussée plus brusque.
Synonymes
  • Pour le verbe : Đẩy (pousser), thúc (presser, pousser en avant).
  • Pour le nom (arbre) : Orme est la traduction directe. Il n'y a pas de vrai synonyme en vietnamien pour désigner cet arbre spécifique.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Du tới : Pousser jusqu'à (un endroit), avancer avec insistance.
    • Cậu bé du tới trước mặt tôi. (Le garçon s'est poussé jusqu'à devant moi.)
Expressions idiomatiques
  • Du đẩy : Se pousser mutuellement, avoir des interactions physiques ou des conflits mineurs. Peut aussi signifier hésiter, tergiverser.
    • Hai đứa trẻ du đẩy nhau trên sân chơi. (Les deux enfants se bousculent dans la cour de récréation.)
    • Đừng du đẩy nữa, hãy quyết định đi! (Arrête de tergiverser, décide-toi !)
du

Một cây du cao lớn mọc trên sườn đồi.

  1. (bot.) orme
    • họ du
      ulmacées