Characters remaining: 500/500
Translation

dòm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dòm" is a verb that means "to look," "to peep," or "to pry." It describes the action of looking at something closely or secretly, often with curiosity or suspicion.

Usage Instructions:
  • "Dòm" is typically used when someone is trying to see something without being noticed or when they are looking closely at something.
  • It can be used in both formal and informal contexts.
Example:
  • Sentence: "Tôi dòm qua cửa sổ để xem ai đang đứng ngoài."
  • Translation: "I peeped through the window to see who was standing outside."
Advanced Usage:
  • You can combine "dòm" with other words to create phrases that describe more specific actions. For example:
    • "dòm ngó" (to watch or keep an eye on)
    • "dòm chừng" (to keep watch or monitor)
Word Variants:
  • "Dòm" can also be used in various tenses or aspects depending on the context:
    • "đã dòm" (have peeped)
    • "đang dòm" (am peeping)
Different Meanings:
  • While "dòm" primarily means "to look" or "to pry," it can also imply a sense of curiosity or intrusiveness depending on the context. For example, if someone is "dòm ngó" into other people's affairs, it may suggest they are being nosy.
Synonyms:
  • Some synonyms for "dòm" include:
    • "nhìn" (to look)
    • "quan sát" (to observe)
    • "thấy" (to see)
Summary:

"Dòm" is a versatile verb in Vietnamese that captures the act of looking or peeping, often with an element of curiosity or sneakiness.

verb
  1. to look; to peep; to pry
    • dòm khắp các xỉnh
      To pry into every corner

Comments and discussion on the word "dòm"