Characters remaining: 500/500
Translation

dảnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dảnh" refers to a unit of rice seedling that is about to be transplanted into the fields. In agriculture, especially in rice-growing regions, "dảnh" is an important term used by farmers to describe a specific quantity of seedlings that are prepared for planting.

Usage Instructions:
  • "Dảnh" is typically used in the context of rice farming and planting. When you talk about preparing rice seedlings for transplanting, you can use "dảnh."
Example:
  • "Mỗi dảnh lúa đều phải được chăm sóc cẩn thận trước khi trồng." (Each unit of rice seedlings must be carefully taken care of before planting.)
Advanced Usage:

In more advanced discussions, "dảnh" can be used in various contexts regarding agricultural practices, such as: - Comparing different methods of preparing "dảnh" for better yield. - Discussing the timing for transplanting "dảnh" based on weather conditions.

Word Variants:
  • There isn't a direct variant of "dảnh," but related terms in agriculture might include:
    • "Lúa" (rice) - the crop itself.
    • "Giống lúa" (rice varieties) - the different types of rice seeds.
Different Meanings:

While "dảnh" primarily refers to rice seedlings, it is important to note that it is not commonly used in other contexts outside of agriculture. Therefore, its meaning is quite specific.

Synonyms:

In agricultural contexts, there are no direct synonyms for "dảnh," but you might find phrases like: - "Cây giống" (seedlings) - which refers more generally to young plants ready for transplanting.

  1. Unit of rice seedling (about to be transplanted)

Comments and discussion on the word "dảnh"