dịp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Occasion, moment opportun : "dịp" désigne un moment favorable ou une circonstance propice pour faire quelque chose.
- Période liée à un événement : "dịp" peut aussi se référer à une période spécifique associée à un événement ou une célébration.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhân dịp sinh nhật, tôi mua một món quà. (À l'occasion de son anniversaire, j'ai acheté un cadeau.)
- Đây là dịp tốt để chúng ta hợp tác. (C'est une bonne occasion pour nous de collaborer.)
- Anh ấy đã lỡ dịp thăng chức. (Il a manqué l'occasion d'obtenir une promotion.)
Utilisations avancées
"nhân dịp" : à l'occasion de.
- Nhân dịp năm mới, chúc mọi người sức khỏe. (À l'occasion du Nouvel An, je souhaite une bonne santé à tous.)
"thừa dịp" : profiter de l'occasion.
- Hãy thừa dịp này để học hỏi thêm. (Profitons de cette occasion pour en apprendre davantage.)
"vào dịp" : à l'époque de, lors de.
- Vào dịp Giáng sinh, thành phố rất nhộn nhịp. (Lors de la période de Noël, la ville est très animée.)
Variantes et mots apparentés
Dịp may (n) : occasion favorable, chance.
- Đây là một dịp may hiếm có. (C'est une occasion favorable rare.)
Cơ hội (n) : opportunité, chance (synonyme proche).
- Đừng bỏ lỡ cơ hội này. (Ne manquez pas cette opportunité.)
Synonymes
- Occasion (n) : occasion.
- Thời cơ (n) : moment opportun, opportunité.
Expressions idiomatiques liées
"Lỡ dịp" : manquer l'occasion.
- Tôi tiếc vì đã lỡ dịp gặp anh ấy. (Je regrette d'avoir manqué l'occasion de le rencontrer.)
"Gặp dịp" : rencontrer l'occasion, avoir l'occasion.
- Nếu gặp dịp, tôi sẽ đến thăm. (Si l'occasion se présente, je viendrai visiter.)
- (dialecte) như nhịp
- occasion