Characters remaining: 500/500
Translation

gán

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gán" is a verb that can be translated to English as "to foist," but it has some specific meanings and uses that are important to understand.

Basic Meaning:
  1. To Attach or Stick: The most direct meaning of "gán" is to attach or stick something to another object. For example, you might "gán" a label onto a box.

    • Tôi gán nhãn vào hộp. (I attach the label to the box.)
  2. To Impose or Foist: In a more abstract sense, "gán" can mean to impose something on someone, often without their consent or in a way that they did not expect. This aligns with the idea of "foisting" something upon someone.

    • Anh ấy gán trách nhiệm cho tôi. (He foisted the responsibility onto me.)
Usage Instructions:
  • Use "gán" when you want to express the idea of attaching something physically or imposing something on someone.
  • It is commonly used in both physical contexts (like attaching an object) and metaphorical contexts (like responsibilities or labels).
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "gán" can be used to describe situations where someone is unfairly burdened with a task or label. This usage often conveys a sense of injustice or imposition.

Word Variants:
  • "gán ghép": to attach or combine.
  • "gán dấu": to affix a mark or label.
Different Meanings:
  • While the primary meanings revolve around attachment and imposition, "gán" can also imply a sense of assigning or designating something to someone, particularly in a negative context.
Synonyms:
  • Đính: to attach or affix.
  • Gán ghép: to join or combine.
  • Phân công: to assign (tasks or responsibilities).
Summary:

Understanding "gán" is important for grasping not just physical actions of attaching items but also the social dynamics of responsibility and labeling in Vietnamese culture.

verb
  1. to foist

Comments and discussion on the word "gán"