hàng xóm
- Noun:
- Neighbour: A person who lives near or next to another person, typically in the same street, building, or community.
- Neighbourhood: Used collectively to refer to the people living near one another in a particular area.
- Noun:
- Anh ấy là hàng xóm mới của tôi. (He is my new neighbour.)
- Hàng xóm của chúng tôi rất thân thiện. (Our neighbours are very friendly.)
- Cả khu hàng xóm đều biết tin đó. (The whole neighbourhood knows that news.)
"hàng xóm láng giềng": A common compound phrase emphasizing close proximity and neighbourly relations.
- Mọi người trong khu phố sống với tình cảm hàng xóm láng giềng. (Everyone in the neighbourhood lives with a spirit of neighbourliness.)
"bà con hàng xóm": Refers to neighbours and relatives, highlighting a close-knit community.
- Nhờ có bà con hàng xóm giúp đỡ, công việc mới xong nhanh. (Thanks to the help of relatives and neighbours, the work was finished quickly.)
Láng giềng (noun): Neighbour. Often used interchangeably with hàng xóm or in the compound hàng xóm láng giềng.
- Quan hệ láng giềng tốt đẹp rất quan trọng. (Good neighbourly relations are very important.)
Khu phố (noun): Neighbourhood, quarter, district. Refers to the area itself.
- Khu phố này rất yên tĩnh. (This neighbourhood is very quiet.)
- Người ở gần: Person who lives nearby.
- Người lân cận: Adjacent person, someone in the vicinity.
"Hàng xóm tối lửa tắt đèn có nhau": Neighbours are there for each other in times of need (literally, "when the fire goes out and the lamp is dark, neighbours have each other"). It emphasizes mutual aid and support.
- Câu tục ngữ "hàng xóm tối lửa tắt đèn có nhau" dạy về tình làng nghĩa xóm. (The proverb "neighbours are there for each other in times of need" teaches about community spirit.)
"Cháy nhà hàng xóm bình chân như vại": To remain calm and indifferent to a neighbour's misfortune (literally, "when the neighbour's house is on fire, one stands as calm as a vại [large jar]"). This criticizes a lack of empathy.
- Đừng có thái độ "cháy nhà hàng xóm bình chân như vại". (Don't have the attitude of remaining indifferent to a neighbour's misfortune.)