hóa
Verbe:
- Devenir, se transformer : "hóa" désigne le fait de changer de nature, d'état ou de forme pour devenir quelque chose d'autre.
- Brûler (des offrandes) : dans un contexte rituel, "hóa" signifie brûler des objets en papier (comme de l'argent ou des objets factices) en offrande aux esprits des défunts.
Adjectif :
- Veuve : "hóa" qualifie une femme dont le mari est décédé.
- En friche, inculte : "hóa" décrit une terre agricole laissée à l'abandon, non cultivée.
Conjonction (littéraire) :
- Alors, donc, par conséquent : "hóa" introduit une conséquence ou une conclusion.
Verbe (devenir) :
- Con sâu róm hóa ra con bướm. (La chenille se transforme en papillon.)
- Cô ấy đã hóa thành một nghệ sĩ nổi tiếng. (Elle est devenue une artiste célèbre.)
Verbe (brûler des offrandes) :
- Gia đình hóa vàng sau Tết. (La famille brûle l'argent votif après le Têt.)
Adjectif (veuve) :
- Bà ấy sống cảnh mẹ hóa con côi. (Elle vit la situation d'une mère veuve avec des enfants orphelins.)
Adjectif (en friche) :
- Cánh đồng bị bỏ hóa. (Le champ est laissé en friche.)
Conjonction :
- Quen thói phong lưu hóa phải vay. (L'habitude d'une vie de luxe conduit donc à devoir emprunter.)
"hóa ra" : locution verbale signifiant "se révéler être", "finalement".
- Hóa ra cô ấy là chị của tôi. (Il s'est avéré qu'elle était ma sœur.)
"hóa thành" : se transformer en, devenir.
- Giấc mơ đã hóa thành hiện thực. (Le rêve est devenu réalité.)
Hóa học (nom) : chimie (science).
- Khoa Hóa học của trường. (La faculté de chimie de l'université.)
Hóa vàng (verbe) : rite de brûler de l'argent votif en papier.
- Đất hoang hóa (nom) : terre en friche, terre dégradée.
- Devenir : commencer à être (transformation).
- Biến đổi : changer, se métamorphoser.
- Thiêu, đốt : brûler (pour le rite).
- Vợ góa : femme veuve (pour l'adjectif).
Nhìn gà hóa cuốc : littéralement "regarder un poulet et le transformer en courlis" – se tromper complètement, avoir une vision déformée de la réalité.
- Anh ấy lo lắng quá đến mức nhìn gà hóa cuốc. (Il est si inquiet qu'il voit tout de travers.)
Học một biết mười : apprendre une chose et en comprendre dix – se dit d'une personne très intelligente.
- Cậu bé ấy học một biết mười. (Ce garçon est extrêmement vif d'esprit.)
Học ăn học nói học gói học mở : il faut tout apprendre dans la vie, même les choses simples.
- Ông bà dạy: học ăn học nói học gói học mở. (Les anciens enseignent qu'il faut apprendre les bonnes manières en toute chose.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "hóa"
Từ có nhắc đến "hóa"