hóm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Malin, espiègle : "hóm" décrit une personne, généralement un enfant, qui est intelligente, vive d'esprit et légèrement espiègle, avec une touche de ruse innocente et amusante.
- Narquois, malicieux : "hóm" peut également qualifier un regard, un sourire ou une expression qui révèle une malice taquine et une intelligence rusée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Cậu bé hóm lắm. (Ce petit garçon est très espiègle.)
- Ánh mắt hóm hỉnh. (Un regard malicieux / narquois.)
- Nó cười một cách rất hóm. (Il/Elle a souri d'une manière très espiègle.)
Utilisations avancées
- "hóm hỉnh" : vif et spirituel, plein d'une malice amusante. Cette expression renforce l'idée de finesse et d'humour taquin.
- Lời nói hóm hỉnh. (Des paroles pleines d'esprit / malicieuses.)
- "tinh hóm" : rusé et vif, intelligent avec une pointe de malice.
- Đứa trẻ tinh hóm. (Un enfant rusé et espiègle.)
Variantes et mots apparentés
- Hóm hỉnh (adj) : espiègle, malicieux, plein d'un humour fin.
- Tinh hóm (adj) : vif et rusé, intelligent avec une pointe de malice.
Synonymes
- Tinh nghịch : espiègle, facétieux (souligne souvent l'aspect joueur et actif).
- Láu lỉnh : futé, débrouillard, malin (souligne l'astuce et la débrouillardise).
- Ranh mãnh : rusé, astucieux (peut avoir une connotation plus négative que "hóm").
Expressions idiomatiques
- Mặt hóm hỉnh : un visage espiègle, un air malicieux.
- Cô ấy có khuôn mặt hóm hỉnh. (Elle a un visage espiègle.)
- Cười hóm hỉnh : sourire d'un air malicieux/narquois.
- Anh ấy chỉ cười hóm hỉnh mà không trả lời. (Il s'est contenté de sourire d'un air narquois sans répondre.)
- malin; malicieux; narquois