hỏa

Définition
  1. Nom :

    • Feu, incendie : "Hỏa" désigne le feu en tant qu'élément, phénomène de combustion ou un incendie.
    • Feu (en médecine traditionnelle) : Dans la médecine orientale, "hỏa" (feu) est l'un des cinq éléments (ngũ hành), représentant l'énergie yang, la chaleur et les processus métaboliques dans le corps, par opposition à "thủy" (eau, yin).
  2. Adjectif (usage historique/obsolète) :

    • Relatif au chemin de fer, à vapeur : Qualifiait autrefois les trains fonctionnant avec une locomotive à vapeur. Cet usage est maintenant archaïque, remplacé par "xe lửa" ou "tàu hỏa" (composé).
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Phòng hỏa là ưu tiên hàng đầu. (La prévention des incendies est la priorité absolue.)
    • Theo Đông y, cơ thể cần sự cân bằng giữa hỏa thủy. (Selon la médecine orientale, le corps a besoin d'un équilibre entre le feu et l'eau.)
  • Adjectif (usage historique) :
    • Đường hỏa xa xuyên Việt được xây dựng từ thời Pháp thuộc. (La voie ferrée trans-vietnamienne a été construite à l'époque coloniale française.) Note : "Hỏa xa" est un composé signifiant "chemin de fer".
Utilisations avancées
  • "Phát hỏa" (verbe composé) : Prendre feu, s'enflammer (littéralement et figurément pour la colère).

    • Căn nhà bằng gỗ rất dễ phát hỏa. (La maison en bois prend feu très facilement.)
    • Nghe tin đó, anh ấy phát hỏa. (En entendant cette nouvelle, il est entré dans une colère noire.)
  • "Chân hỏa" (nom composé) : Terme de médecine traditionnelle désignant le "feu vital" ou l'énergie fondamentale du rein (thận).

    • Chân hỏa kém có thể dẫn đến lạnh tay chân. (Un "feu vital" faible peut entraîner des mains et des pieds froids.)
Variantes et mots apparentés
  • Hỏa hoạn (nom) : Catastrophe incendie, sinistre par le feu.

    • Thành phố vừa hứng chịu một vụ hỏa hoạn lớn. (La ville vient de subir un grand incendie.)
  • Hỏa lực (nom) : Puissance de feu (militaire).

    • Hỏa lực của địch rất mạnh. (La puissance de feu de l'ennemi est très forte.)
  • Hỏa táng (verbe/nom) : Crémation.

    • Ngày nay, hỏa táng ngày càng phổ biến. (Aujourd'hui, la crémation est de plus en plus courante.)
  • Tàu hỏa / Xe lửa (nom) : Train. (Note : Ce sont des mots composés où "hỏa" est un élément historique signifiant "feu/vapeur").

Synonymes
  • Lửa (nom) : Feu, flamme. (Synonyme proche, plus courant dans le langage quotidien pour désigner les flammes).
  • Hỏa tai (nom, littéraire) : Désastre causé par le feu, incendie.
Mots composés et expressions liés
  • Cầu hỏa (nom) : Pont tournant (pour les locomotives).
  • Hỏa hồng (nom) : Braise, charbon ardent.
  • Hỏa ngục (nom) : Enfer (littéralement : prison de feu).
  • Hỏa pháo (nom) : Pétard, feu d'artifice.
  • Hỏa sơn (nom) : Volcan (littéralement : montagne de feu).
  • Hỏa tiễn (nom) : Fusée, missile.
  • Ngũ hành (nom) : Les cinq éléments (métal, bois, eau, feu, terre). "Hỏa" en est l'un des éléments.

Khám phá thêm

Các từ liên quan

hỏa
Tàu hỏa chạy trên đường ray qua cánh đồng.