hoả
Définition
- Nom :
- Feu (élément, phénomène de combustion) : "Hoả" désigne le feu en tant qu'élément ou le phénomène de combustion.
- Principe Yang (médecine traditionnelle) : Dans la médecine traditionnelle orientale, "hoả" représente le principe Yang, masculin et positif, lié à la chaleur et à l'activité métabolique du corps.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Phòng hoả là rất quan trọng. (La prévention des incendies est très importante.)
- Theo Đông y, cần cân bằng âm và hoả trong cơ thể. (Selon la médecine orientale, il faut équilibrer le Yin et le Yang (le "hoả") dans le corps.)
Utilisations avancées
- "Hoả" comme racine dans des termes composés : Le mot est souvent utilisé comme élément dans des termes techniques ou spécifiques.
- Hoả xa : train (littéralement : véhicule de feu).
- Hoả lực : puissance de feu (militaire).
Variantes et mots apparentés
- Hoả hoạn (nom) : incendie, sinistre.
- Khu phố vừa xảy ra một vụ hoả hoạn. (Le quartier vient de connaître un incendie.)
- Hoả táng (verbe) : incinérer (une dépouille).
- Theo di nguyện, thi hài ông ấy sẽ được hoả táng. (Selon ses dernières volontés, son corps sera incinéré.)
- Cửu hoả (nom, littéraire) : les neuf feux, symbole de passion ou de désir dans la poésie.
Synonymes
- Lửa (nom) : feu (terme plus courant et général pour la flamme, l'incendie).
- Yang (nom) : principe Yang (dans le contexte de la philosophie ou de la médecine traditionnelle).
Expressions idiomatiques liées
- Gánh hoả : (littéralement : porter le feu) signifie être le bouc émissaire, endosser la responsabilité d'un problème.
- Anh ta đành gánh hoả thay cho cả nhóm. (Il a dû endosser la responsabilité à la place de toute l'équipe.)
- Đổ thêm dầu vào hoả : (littéralement : verser de l'huile sur le feu) signifie attiser les tensions, empirer une situation.
- Lời nói của cô ấy chỉ như đổ thêm dầu vào hoả. (Ses paroles n'ont fait qu'attiser le feu / empirer la situation.)