khoé
Définition
- Nom:
- Coin, angle, canthus (littéraire, vieilli) : Désigne un coin ou un angle, particulièrement dans un contexte littéraire ou poétique.
- Manoeuvre, ruse, astuce : Désigne un moyen habile, souvent trompeur, pour arriver à ses fins.
Exemples d'utilisation
Nom (Coin/Angle) :
- Khoé mắt đẫm lệ. (Le coin de l'œil était plein de larmes.)
- Nụ cười nở trên khoé môi. (Un sourire s'épanouit au coin des lèvres.)
Nom (Ruse) :
- Hắn ta giở đủ mọi khoé để thăng tiến. (Il a utilisé toutes les ruses possibles pour obtenir de l'avancement.)
- Đó chỉ là một khoé lừa đảo cũ. (Ce n'est qu'une vieille astuce de fraude.)
Utilisations avancées
"Khoé mắt" : Le coin de l'œil, le canthus.
- Cô ấy liếc nhìn anh từ khoé mắt. (Elle le regarda du coin de l'œil.)
"Khoé miệng" : Le coin de la bouche.
- Một nụ cười thoáng hiện ở khoé miệng. (Un sourire fugitif apparut au coin de sa bouche.)
"Giở khoé" / "Làm khoé" : User de ruses, avoir recours à des astuces.
- Đừng có giở khoé với tôi! (Ne joue pas au plus fin avec moi ! / Ne me fais pas de crasses !)
Variantes et mots apparentés
- Khóe : Orthographe alternative parfois rencontrée, notamment pour le sens de "ruse".
- Khoé léo (adj) : Rusé, astucieux (souvent avec une connotation négative).
- Anh ta là một tay buôn bán khoé léo. (C'est un commerçant très rusé.)
Synonymes
- Pour Coin/Angle : Góc, xó (moins littéraire).
- Pour Ruse : Mánh, mánh khoé, thủ đoạn, ngón, chiêu.
Expressions idiomatiques
Đủ mọi mánh khoé : Toutes les ruses possibles, tous les tours du métier.
- Bọn lừa đảo sử dụng đủ mọi mánh khoé. (Les escrocs utilisent toutes les ruses possibles.)
Khoé vặt : Petite ruse, astuce de peu d'importance.
- Chỉ là vài khoé vặt để kiếm sống qua ngày. (Ce ne sont que de petites combines pour survivre au jour le jour.)