khoé

khoé

Mắt cô ấy có khoé cười rất duyên dáng.

Définition
  1. Nom:
    • Coin, angle, canthus (littéraire, vieilli) : Désigne un coin ou un angle, particulièrement dans un contexte littéraire ou poétique.
    • Manoeuvre, ruse, astuce : Désigne un moyen habile, souvent trompeur, pour arriver à ses fins.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Coin/Angle) :

    • Khoé mắt đẫm lệ. (Le coin de l'œil était plein de larmes.)
    • Nụ cười nở trên khoé môi. (Un sourire s'épanouit au coin des lèvres.)
  • Nom (Ruse) :

    • Hắn ta giở đủ mọi khoé để thăng tiến. (Il a utilisé toutes les ruses possibles pour obtenir de l'avancement.)
    • Đó chỉmột khoé lừa đảo . (Ce n'est qu'une vieille astuce de fraude.)
Utilisations avancées
  • "Khoé mắt" : Le coin de l'œil, le canthus.

    • ấy liếc nhìn anh từ khoé mắt. (Elle le regarda du coin de l'œil.)
  • "Khoé miệng" : Le coin de la bouche.

    • Một nụ cười thoáng hiện ở khoé miệng. (Un sourire fugitif apparut au coin de sa bouche.)
  • "Giở khoé" / "Làm khoé" : User de ruses, avoir recours à des astuces.

    • Đừng giở khoé với tôi! (Ne joue pas au plus fin avec moi ! / Ne me fais pas de crasses !)
Variantes et mots apparentés
  • Khóe : Orthographe alternative parfois rencontrée, notamment pour le sens de "ruse".
  • Khoé léo (adj) : Rusé, astucieux (souvent avec une connotation négative).
    • Anh tamột tay buôn bán khoé léo. (C'est un commerçant très rusé.)
Synonymes
  • Pour Coin/Angle : Góc, (moins littéraire).
  • Pour Ruse : Mánh, mánh khoé, thủ đoạn, ngón, chiêu.
Expressions idiomatiques
  • Đủ mọi mánh khoé : Toutes les ruses possibles, tous les tours du métier.

    • Bọn lừa đảo sử dụng đủ mọi mánh khoé. (Les escrocs utilisent toutes les ruses possibles.)
  • Khoé vặt : Petite ruse, astuce de peu d'importance.

    • Chỉvài khoé vặt để kiếm sống qua ngày. (Ce ne sont que de petites combines pour survivre au jour le jour.)