mách
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Rapporter, dénoncer : "Mách" signifie informer une autorité ou une personne en position de pouvoir d'une faute ou d'une action répréhensible commise par quelqu'un d'autre, souvent secrètement ou dans une intention de nuire. Cet usage est courant chez les enfants.
- Faire connaître, indiquer : "Mách" peut aussi signifier transmettre une information utile, un conseil ou un renseignement à quelqu'un pour l'aider.
Exemples d'utilisation
Au sens de "rapporter, dénoncer" :
- Nó mách cô giáo là tôi nói chuyện trong giờ học. (Il a rapporté à la maîtresse que je parlais pendant le cours.)
- Đừng có mách mẹ là tôi đã làm vỡ cái bát! (Ne va pas rapporter à maman que j'ai cassé le bol !)
Au sens de "faire connaître, indiquer" :
- Bà lão mách cho tôi một bài thuốc dân gian rất hiệu nghiệm. (La vieille dame m'a indiqué un remède traditionnel très efficace.)
- Anh ấy mách tôi một địa chỉ mua sách cũ rất hay. (Il m'a fait connaître une très bonne adresse pour acheter des livres d'occasion.)
Utilisations avancées
"Mách lẻo" : rapporter, cafarder (avec une connotation plus forte de médisance ou de bavardage malveillant).
- Đứa trẻ đó hay mách lẻo với cô giáo. (Cet enfant aime beaucoup cafarder à la maîtresse.)
"Mách nước" : donner un tuyau, indiquer la solution (souvent utilisé dans un contexte de jeu ou de problème à résoudre).
- Trong trò chơi, anh ấy đã mách nước cho tôi. (Pendant le jeu, il m'a donné un tuyau.)
Variantes et mots apparentés
- Mách bảo (verbe) : conseiller, indiquer (avec une intention bienveillante).
- Người bạn già đã mách bảo tôi cách giải quyết. (Le vieil ami m'a conseillé sur la façon de régler le problème.)
Synonymes
- Báo cáo (rapporter, faire un rapport) : plus formel, moins enfantin.
- Tố cáo (dénoncer, accuser) : plus fort, souvent dans un contexte juridique ou grave.
- Chỉ dẫn (indiquer, guider) : pour le sens de "faire connaître".
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Mách giùm : rapporter/indiquer à la place de quelqu'un (forme de demande polie).
- Bạn mách giùm tôi với cô giáo nhé. (Tu peux rapporter ça pour moi à la maîtresse ?)
Expressions idiomatiques liées
- Mặt mách lẻo : avoir une tête de rapporteur/cafardeur (insulte).
- Đừng tin nó, nó có mặt mách lẻo đấy. (Ne le crois pas, il a une tête de cafardeur.)
- rapporter
- Mách lỗi của anhrapporter une faute de son grand frère
- faire connaître
- Mách thuốcfaire connaître un remède
- Mách tinfaire connaître une nouvelle