Học thuật
Thân thiện
mó

Một em bé nhỏ nhẹ mó vào cánh hoa hồng.

Définition
  1. Verbe :

    • Toucher, tâter : "" désigne l'action de toucher ou de palper quelque chose avec la main, souvent de manière légère, exploratoire ou indiscrète.
    • S'approcher de, toucher à : "" signifie également porter la main sur quelque chose, y intervenir physiquement, parfois avec une connotation de ne pas devoir le faire.
  2. Verbe (sens figuré) :

    • S'occuper de, intervenir dans : Dans un sens plus large, "" peut vouloir dire s'immiscer dans une affaire, aborder un sujet ou entrer en contact avec une personne, souvent avec une nuance de réticence ou de difficulté.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (toucher physiquement) :

    • Đứa bé này cũng vào. (Cet enfant touche à tout.)
    • vào vung nồi cơm. (Il tâte le couvercle de la marmite de riz.)
    • Đừng vào súng! (Ne touche pas au fusil !)
  • Verbe (intervenir, aborder) :

    • Tính hay tự ái, không ai muốn đến . (Il est susceptible, personne ne veut avoir affaire à lui / s'occuper de lui.)
    • Công việc đó phức tạp, chẳng ai dám vào. (Ce travail est compliqué, personne n'ose s'y attaquer.)
Utilisation avancée
  • " tay vào" : mettre la main dans, intervenir dans (souligne l'action manuelle ou l'implication).

    • Hắn không dám tay vào việc bất hợp pháp. (Il n'ose pas mettre la main dans des activités illégales.)
  • "mó máy" (langage familier) : toucher à une machine, démarrer un véhicule (comme une moto).

    • mới học lái xe, đừng cho mó máy. (Il vient d'apprendre à conduire, ne le laisse pas toucher au démarreur.)
Variantes et mots apparentés
  • Mân mê (verbe) : tripoter, manier doucement et longuement avec les doigts.

    • ấy mân mê chiếc vòng cổ. (Elle tripote son collier.)
  • Động vào (verbe) : toucher à (souvent utilisé de manière interchangeable avec "").

    • Đừng động vào đồ của tôi. (Ne touche pas à mes affaires.)
Synonymes
  • Toucher : entrer en contact physique avec.
  • Tâter : toucher pour explorer, palper.
  • S'occuper de : prendre en charge, traiter (dans le sens figuré).
Expressions idiomatiques
  • gáy (familier) : toucher la nuque de quelqu'un, signifie le réprimander sévèrement, l'attaquer verbalement ou physiquement.

    • Nói nữa là tao gáy mày đấy. (Si tu continues, je vais te tomber dessus.)
  • Không dám đến : ne pas oser s'approcher de, ne pas oser aborder (une personne ou un sujet délicat).

    • Vấn đề nhạy cảm ấy, báo chí cũng không dám đến. (Ce sujet sensible, même la presse n'ose pas l'aborder.)
mó

Một em bé nhỏ nhẹ mó vào cánh hoa hồng.

  1. toucher; tâter
    • đứa bé này cũng vào
      cet enfant touche à tout;
    • vào vung nồi cơm
      il tâte le couvercle de la marmite de riz