Characters remaining: 500/500
Translation

ngạo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngạo" is a verb that means "to scoff" or "to laugh at." It describes an attitude where someone expresses disdain or mockery towards something or someone. This word often conveys a sense of arrogance or superiority in the way someone reacts to a situation or another person's opinion.

Basic Usage:
  • Example: "Anh ấy thường ngạo những ý kiến của người khác."
    • Translation: "He often scoffs at other people's opinions."
Advanced Usage:

In more complex sentences, "ngạo" can be used to express a specific attitude or reaction in various contexts, such as in discussions, debates, or social interactions. For example: - " ấy ngạo những nỗ lực của nhóm, cho rằng họ không đủ khả năng." - Translation: "She scoffs at the group's efforts, believing they are not capable enough."

Word Variants:
  • The word "ngạo" can also be used in various forms, such as:
    • Ngạo mạn: This means "arrogant" or "proud" and describes a person who often scoffs at others.
    • Ngạo nghễ: This can mean "haughty" or "overbearing," showing a similar attitude of disdain.
Different Meanings:

While "ngạo" primarily means to scoff, it can also imply a sense of: - Disdain: Showing a lack of respect for something considered unworthy. - Mocking: Making fun of someone or something in a dismissive way.

Synonyms:

Some synonyms for "ngạo" include: - Khinh: To despise or scorn. - Chê bai: To criticize or ridicule. - Nhạo báng: To mock or jeer.

Summary:

"Ngạo" is a verb used to express scoffing or mocking attitudes. It can be applied in various contexts, both casually and formally, and has related words that convey similar meanings.

verb
  1. to scoff; to laugh at

Comments and discussion on the word "ngạo"