Characters remaining: 500/500
Translation

ngồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngồi" signifie principalement "s'asseoir" ou "prendre place". C'est un verbe qui décrit l'action de se mettre en position assise. Voici quelques détails pour mieux comprendre son usage :

Utilisation de base
  • Ngồi ghế bành : Cela signifie "s'asseoir dans un fauteuil". C'est une expression courante lorsque l'on parle de se détendre ou de se reposer dans un endroit confortable.
  • Ngồi vào bàn ăn : Cela signifie "se mettre à table". C'est utilisé lorsque vous vous asseyez pour manger, que ce soit à la maison ou dans un restaurant.
Usages avancés
  • Ngồi dạy học : Cela signifie "être précepteur" ou "enseigner". Par exemple, "Tôi ngồi dạy học nhà ông X" signifie "Je suis précepteur chez Monsieur X". Ici, "ngồi" évoque l'idée d'occuper un poste d'enseignant, même si l'action physique de s'asseoir n'est pas toujours impliquée.
Variantes du mot
  • Le mot peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions différentes. Par exemple, "ngồi chơi" signifie "s'asseoir pour jouer", suggérant une activité récréative.
  • Une autre variante est "ngồi chờ", qui signifie "s'asseoir et attendre".
Différents sens

Bien que "ngồi" soit principalement utilisé pour décrire l'action de s'asseoir, dans certains contextes, il peut également avoir des connotations liées à la position ou au rôle que l'on occupe, comme dans l'expression d'enseigner ou de superviser.

Synonymes
  • "ngồi xuống" : Cela signifie "s'asseoir" ou "se mettre en position assise". C'est une façon plus directe d'indiquer l'action.
  • "bắt ghế" : Cela peut signifier "prendre un siège", mais c'est moins courant.
Exemple de phrase
  • "Mời bạn ngồi." : Cela signifie "Je vous invite à vous asseoir." C'est une phrase polie que l'on utilise souvent lorsqu'on accueille quelqu'un.
  1. s'asseoir; se placer; de mettre; prendre place
    • Ngồi ghế bành
      s'asseoir (se mettre) dans un fauteuil
    • ngồi vào bàn ăn
      se mettre à table
  2. se faire; être
    • Ngồi dạy học nhà ông X
      être précepteur chez monsieur X

Comments and discussion on the word "ngồi"