Le mot vietnamien "nhác" est un adjectif qui signifie "paresseux" ou "fainéant". Il décrit souvent une personne qui ne montre pas d'enthousiasme pour travailler ou qui évite de faire des efforts. Ce mot peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit pour parler d'élèves, d'employés ou même dans des discussions informelles.
Dans un contexte plus avancé, vous pouvez l'utiliser pour décrire des comportements ou des attitudes plus subtils. Par exemple, vous pourriez dire :
Variantes : Il n’y a pas de variantes directes de "nhác", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple, "nhác học" (paresseux en étudiant) ou "nhác việc" (paresseux au travail).
Différentes significations : En fonction du contexte, "nhác" peut également décrire une situation où quelqu'un n'est pas motivé ou ne prend pas les choses au sérieux. Par exemple, "nhác tâm" pourrait désigner quelqu'un qui est désinvolte ou qui ne se soucie pas de ce qui se passe autour de lui.
Voici quelques synonymes de "nhác" :
Le mot "nhác" est utile pour décrire une personne qui montre un manque d'initiative ou d'effort.