Từ "pallor" trong tiếng Anh là một danh từ, có nghĩa là "vẻ xanh xao" hoặc "vẻ tái nhợt". Từ này thường được dùng để chỉ màu sắc da mặt của người khi họ không có sự hồng hào, có thể do sức khỏe kém, lo âu, hoặc thiếu máu.
Định nghĩa:
Ví dụ sử dụng:
"After the long illness, her pallor was noticeable."
(Sau khi bị bệnh lâu, vẻ tái nhợt của cô ấy trở nên rõ ràng.)
"The doctor was concerned about the patient's pallor, suspecting anemia."
(Bác sĩ lo ngại về vẻ xanh xao của bệnh nhân, nghi ngờ thiếu máu.)
Cách sử dụng và biến thể:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Paleness: Cũng có nghĩa là sự nhợt nhạt, nhưng có thể sử dụng rộng rãi hơn không chỉ về sức khỏe.
Sallow: Đề cập đến màu da vàng nhạt, thường liên quan đến tình trạng sức khỏe không tốt.
Livid: Mặc dù thường được dùng để chỉ sự giận dữ, nó cũng có thể mô tả sự nhợt nhạt do thiếu máu.
Idioms và Phrasal Verbs liên quan:
"Turn pale": Nghĩa là trở nên nhợt nhạt, thường là do sợ hãi hoặc bất ngờ.
"Go white as a sheet": Cách diễn đạt này cũng mô tả việc ai đó trở nên rất nhợt nhạt, thường do hoảng sợ.
Tóm tắt:
Từ "pallor" mô tả một trạng thái sức khỏe có thể nhận biết qua màu sắc da.