phiên
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Tour, relève : Désigne une période pendant laquelle une personne ou un groupe assume une responsabilité pour assurer la continuité d'une activité, souvent en alternance avec d'autres.
- Séance, session : Fait référence à une réunion ou une assemblée tenue pour traiter des affaires spécifiques, comme dans un tribunal ou une conférence.
- Jour de marché : Se rapporte au jour où un marché a lieu, souvent de manière périodique.
- Transcription : Action de transcrire un mot ou un texte d'un système d'écriture ou d'une langue à un autre.
Verbe :
- Transcrire : Convertir, représenter les sons ou les mots d'une langue dans le système d'écriture d'une autre langue.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Anh ấy đang trong phiên trực đêm. (Il est de tour de garde de nuit.)
- Phiên tòa sẽ bắt đầu lúc 9 giờ sáng. (La séance du tribunal commencera à 9 heures du matin.)
- Chợ này họp mỗi tuần một phiên. (Ce marché a lieu une journée par semaine.)
- Công việc phiên âm tên riêng rất quan trọng. (Le travail de transcription des noms propres est très important.)
Verbe :
- Bạn có thể phiên từ này sang tiếng Pháp không? (Peux-tu transcrire ce mot en français ?)
Utilisations avancées
"thay phiên" : alterner, se relayer.
- Họ thay phiên nhau lái xe trong chuyến đi dài. (Ils se relaient pour conduire pendant le long voyage.)
"phiên bản" : version (note : ceci est un mot composé listé séparément).
- Phiên bản mới của phần mềm đã được phát hành. (La nouvelle version du logiciel a été publiée.)
Variantes et mots apparentés
- Phiên dịch (nom) : interprète (personne).
- Cô ấy làm phiên dịch cho một công ty quốc tế. (Elle travaille comme interprète pour une entreprise internationale.)
- Phiên âm (nom/verbe) : transcription phonétique / transcrire phonétiquement.
- Bảng phiên âm quốc tế giúp học phát âm. (L'alphabet phonétique international aide à apprendre la prononciation.)
Synonymes
- Tour (nom) : relève, rotation.
- Séance (nom) : session, réunion.
- Transcrire (verbe) : translittérer, adapter.
Expressions verbales (phrasal verbs) liées
- Phiên ra : transcrire en, convertir en.
- Hãy phiên ra chữ Latinh cho dễ đọc. (Transcris-le en alphabet latin pour une lecture plus facile.)
Idiomes liés
- Bên phiên bên niết (archaïque) : se réfère aux différentes administrations ou services sous l'ancien régime.
- Câu chuyện kể về các quan lại bên phiên bên niết. (L'histoire parle des mandarins des différents services administratifs.)
- tour
- Phiên gáctour de garde
- séance
- Phiên tòaséance de tribunal
- phiên chợjour de marché
- transcrire
- Phiên một tên tiếng Nga ra tiếng Việttranscrire un nom russe en caractères vietnamiens
- (arch.) xem ti phiên
Từ chứa "phiên"
Proverbs and Idioms
- Chợ Đồng vui vẻ ai ơi, sáu phiên một tháng đủ người gần xa
- Chợ huyện một tháng sáu phiên, giỏi chân chạy liền đi chợ Ngái Mới
- Có cô thì chợ cũng đông, không cô chợ cũng chẳng không phiên nào
- Dù cho đường đất xa xăm, không bỏ chợ Lụ phiên năm phiên mười
- Lính hết phiên quan viên rã đám
- Chợ có phiên tiền có ngữ