túa

Définition
  1. Verbe :
    • S'écouler, jaillir, déborder : "túa" décrit l'action d'un liquide ou d'une substance qui s'échappe ou coule abondamment et souvent de manière désordonnée.
    • Affluer, se répandre en foule : "túa" signifie aussi un grand nombre de personnes ou de choses qui sortent ou arrivent soudainement et en désordre vers un endroit.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (liquide) :

    • Nước từ vòi bị hỏng túa ra ướt hết sàn. (L'eau du robinet cassé s'écoule, mouillant tout le sol.)
    • Mồ hôi túa ra trên trán anh ấy. (La sueur ruisselait sur son front.)
  • Verbe (foule) :

    • Khi chuông reng, học sinh túa ra sân trường. (Quand la sonnerie a retenti, les élèves se sont répandus dans la cour de l'école.)
    • Khán giả túa ra khỏi rạp hát sau buổi biểu diễn. (Les spectateurs ont afflué hors du théâtre après le spectacle.)
Utilisation avancée
  • "túa ra" : est la construction la plus courante, signifiant "jaillir de", "se répandre hors de".
    • Đám đông túa ra từ các con ngõ. (La foule s'est déversée des ruelles.)
Variantes et mots apparentés
  • Tràn ra (verbe) : déborder, se répandre (souvent pour des liquides ou des foules, avec une nuance de débordement).
  • Ồ ạt (adverbe) : de manière massive et soudaine. Souvent utilisé pour décrire l'action de "túa".
    • Người dân ồ ạt túa ra đường. (Les habitants se sont rués dans la rue.)
Synonymes
  • Jaillir : sortir avec force et soudaineté (pour un liquide).
  • Affluer : arriver en grand nombre.
  • Se répandre : se disperser, se propager dans différentes directions.
Expressions idiomatiques
  • Túa như kiến : se répandre comme des fourmis — décrit une foule très nombreuse et dense qui se déplace de manière désordonnée.
    • Nghe tin cháy, mọi người túa như kiến ra đường. (En entendant parler de l'incendie, les gens se sont répandus dans la rue comme des fourmis.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

túa
Chiếc thùng bị thủng nước túa ra ngoài.