tẩu

Học thuật
Thân thiện
tẩu

Người đàn ông hút thuốc bằng một chiếc tẩu gỗ.

Définition
  1. Nom :

    • Pipe : Objet utilisé pour fumer, composé d'un petit fourneau et d'un tuyau. Il désigne généralement une pipe à tabac.
    • Pipe à opium : Objet spécifique utilisé pour consommer de l'opium.
  2. Verbe (familier, vulgaire) :

    • Filer, s'enfuir : Partir précipitamment pour échapper à quelqu'un ou à une situation.
    • Faire disparaître, cacher : Déplacer et dissimuler rapidement quelque chose, souvent des objets illicites ou des preuves.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Ông cụ hút thuốc bằng tẩu. (Le vieil homme fume avec une pipe.)
    • Cảnh sát thu giữ một chiếc tẩu thuốc phiện. (La police a saisi une pipe à opium.)
  • Verbe :

    • Tên trộm tẩu mất rồi! (Le voleur s'est enfui !)
    • định tẩu số hàng lậu đi. (Il a tenté de cacher la marchandise de contrebande ailleurs.)
Utilisation avancée
  • "Tẩu thoát" : S'échapper, prendre la fuite (renforce l'idée de fuite).

    • Bọn chúng đã tẩu thoát trước khi cảnh sát tới. (Ils se sont échappés avant l'arrivée de la police.)
  • "Tẩu tang" (terme juridique) : Faire disparaître les preuves d'un délit ou d'un crime.

    • Nghi phạm bị buộc tội tẩu tang. (Le suspect est accusé de dissimulation de preuves.)
Variantes et mots apparentés
  • Tẩu thuốc (nom) : Pipe à tabac.

    • Anh ta sưu tầm những chiếc tẩu thuốc cổ. (Il collectionne les vieilles pipes à tabac.)
  • Dọc tẩu (nom) : Le tuyau d'une pipe.

    • Dọc tẩu bằng gỗ trầm hương. (Le tuyau de la pipe est en bois d'agar.)
Synonymes
  • Nom : Pipe, calumet.
  • Verbe (fuite) : S'enfuir, décamper, prendre la poudre d'escampette.
  • Verbe (cacher) : Dissimuler, planquer, soustraire.
Expressions idiomatiques
  • "Chưa kịp tẩu" : Ne pas avoir eu le temps de fuir ou de cacher.

    • Tên ăn trộm chưa kịp tẩu thì đã bị bắt. (Le voleur a été arrêté avant d'avoir pu s'enfuir.)
  • "Tẩu vi thượng sách" (expression d'origine chinoise, utilisée en vietnamien) : La fuite est la meilleure des stratégies ; il vaut mieux disparaître.

    • Đối mặt với nguy hiểm, hắn cho rằng tẩu vi thượng sách. (Face au danger, il a estimé que la fuite était la meilleure solution.)
tẩu

Người đàn ông hút thuốc bằng một chiếc tẩu gỗ.

  1. pipe.
    • Tẩu hút thuốc phiện
      pipe à opium
    • Hút thuốc lá tẩu
      fumer la pipe.
  2. (vulg.) filer ; s'enfuir.
    • Thằng ăn cắp tẩu mất rồi
      le voleur s'est enfui.
  3. faire disparaître ; cacher ailleurs.
    • Tẩu những đồ ăn cắp
      cacher ailleurs les objets volés.