thu
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Automne : Saison de transition entre l'été et l'hiver, caractérisée par un temps plus frais.
- Année (littéraire, archaïque) : Unité de temps, utilisée pour évoquer une période écoulée.
Verbe :
- Percevoir, lever, encaisser, recouvrer : Recevoir de l'argent, notamment des impôts, des paiements.
- Ramasser, relever, collecter : Rassembler des objets dispersés en un seul endroit.
- Obtenir, acquérir : Recevoir, parvenir à avoir un résultat ou un bénéfice après une action.
- Rentrer, récupérer, retirer : Reprendre possession de quelque chose qui avait été prêté, déployé ou investi.
- Réduire : Rendre plus petit en taille, en quantité ou en nombre.
- Enregistrer : Capturer et fixer un son ou une image sur un support.
- Cacher (régionalisme) : Dissimuler, mettre à l'abri des regards.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Mùa thu ở Hà Nội rất đẹp. (L'automne à Hanoï est très beau.)
- Đã ba thu trôi qua kể từ ngày đó. (Trois années se sont écoulées depuis ce jour.)
Verbe :
- Nhà nước thu thuế. (L'État perçoit les impôts.)
- Giáo viên thu bài kiểm tra. (Le professeur relève les copies d'examen.)
- Chúng tôi thu được nhiều kinh nghiệm quý. (Nous avons obtenu beaucoup d'expériences précieuses.)
- Thu hồi vốn đầu tư. (Récupérer le capital investi.)
- Thu gọn văn bản. (Réduire la taille d'un texte.)
- Thu âm một bài hát. (Enregistrer une chanson.)
- Thu mình trong góc phòng. (Se cacher dans un coin de la pièce.)
Utilisations avancées
"Thu vào một mối" : Centraliser, unifier, rassembler en un seul point.
- Thu mọi quyền hành vào một mối. (Centraliser tous les pouvoirs.)
"Thu chi" (nom composé) : Recettes et dépenses.
- Cân đối thu chi. (Équilibrer les recettes et les dépenses.)
Variantes et mots apparentés
- Cá thu (nom) : Thon (poisson).
- Thu hẹp (verbe composé) : Rétrécir, réduire en ampleur.
- Thu nhập (nom composé) : Revenu, recette.
- Thu dụng (verbe composé) : Recruter, employer.
- Đài thu (nom composé) : Poste récepteur (radio).
Synonymes
- Percevoir : Lever, recouvrer (pour un impôt).
- Rassembler : Tập hợp, gom.
- Acquérir : Đạt được, có được.
- Enregistrer : Ghi âm, ghi hình.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Thu lại : Ramasser, rassembler ; réduire ; se rétracter.
- Thu lại những tờ rơi. (Ramasser les prospectus.)
- Thu lại lời nói. (Retirer ses paroles.)
Thu về : Rentrer, rapporter (souvent pour de l'argent, des bénéfices).
- Dự án thu về lợi nhuận lớn. (Le projet rapporte de gros bénéfices.)
Thu vào : Rentrer (une partie du corps) ; cacher ; enregistrer.
- Con rùa thu đầu vào mai. (La tortue rentre sa tête dans sa carapace.)
Expressions idiomatiques liées
- "Một ngày đằng đẵng xem bằng ba thu" : Un jour qui semble long comme trois années. (Évoque l'ennui ou l'attente interminable.)
- "Thu ba thu thập" (littéraire) : Le troisième mois de l'automne. (Souvent utilisé en poésie pour désigner l'automne.)
- automme.
- (lit., arch.) année ; an.
- Một ngày đằng đẳng xem bằng ba thuune jounée qui paraît aussi longue que trois années.
- xem cá thu
- percevoir ; lever ; encaisser ; recouvrer.
- Thu thuếpercevoir (lever ; recouvrer) un impôt.
- ramasser ; relever ; collecter.
- Thầy thu bàile profeseur relève les copies.
- obtenir ; acquérir.
- Thu được kết quả tốtobtenir un bon résultat.
- rentrer ; récupérer ; retirer.
- Thư viện thu sách cho mượnla bibliothèque récupère les livres prêtés
- Vốn thu về khó khănfonds qui rentrent difficilement
- Máy bay thu càng vàoavion qui rentre son train d'atterrissage
- Thu giấy phépretirer une autorisation.
- réduire.
- Bốn chương thu lại làm baréduire quatre chapitres à trois seulement.
- enregistrer.
- Thu bài hát vào đĩaenregistrer une chanson sur disque.
- (địa phương) cacher.
- Thu vào trong vạt áocacher dans le pan de sa robe.
- recettes.
- Thu và chirecettes et dépenses.
- récepteur.
- Đài thuposte récepteur.