thuê
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Engager, embaucher : "Thuê" signifie payer quelqu'un pour qu'il effectue un travail ou un service spécifique, généralement pour une durée déterminée.
- Louer, prendre à bail : "Thuê" signifie aussi payer pour utiliser temporairement un bien (logement, véhicule, terrain) appartenant à autrui.
Adjectif :
- À louer, de location : "Thuê" qualifie quelque chose qui est disponible contre paiement pour son utilisation.
- Mercenaire, rémunéré : "Thuê" peut décrire une action effectuée contre rémunération, souvent dans un contexte de travail.
Nom :
- Loyer, location : "Thuê" peut désigner le paiement lui-même pour l'utilisation d'un bien ou d'un service.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Thuê thợ làm nhà. (Embaucher des ouvriers pour construire une maison.)
- Thuê nhà ở trung tâm thành phố. (Louer une maison au centre-ville.)
- Công ty thuê một chuyên gia tư vấn. (L'entreprise engage un expert-conseil.)
Adjectif :
- Xe đạp cho thuê. (Vélo à louer.)
- Lính đánh thuê. (Mercenaire.)
Nom :
- Tiền thuê nhà rất cao. (Le loyer de la maison est très élevé.)
Utilisations avancées
"Cho thuê" : mettre en location, donner à bail.
- Căn hộ này cho thuê dài hạn. (Cet appartement est à louer à long terme.)
"Thuê bao" (dans "thuê bao điện thoại") : abonnement.
- Thuê bao internet của tôi hết hạn. (Mon abonnement internet a expiré.)
"Thuê mướn" : synonyme plus formel de "thuê" pour l'embauche de personnes.
- Thuê mướn nhân công theo mùa. (Embaucher de la main-d'œuvre saisonnière.)
Variantes et mots apparentés
Người thuê (n) : locataire, preneur à bail.
- Người thuê phải trả tiền đúng hạn. (Le locataire doit payer à temps.)
Sự thuê (n) : l'action de louer ou d'embaucher.
- Cho thuê (v) : louer (du point de vue du propriétaire).
Synonymes
- Verbe (louer) : Mướn (plus familier), đặt (pour réserver).
- Verbe (embaucher) : Tuyển dụng (recruter, plus formel), mướn.
- Nom (loyer) : Tiền mướn, tiền phòng (pour un logement).
Expressions et verbes à particule
Thuê lại : sous-louer.
- Anh ấy thuê lại căn phòng từ người thuê chính. (Il sous-loue la chambre du locataire principal.)
Thuê ngoài : externaliser, sous-traiter.
- Công ty thuê ngoài dịch vụ vệ sinh. (L'entreprise externalise le service de nettoyage.)
Idiotismes liés
Làm thuê : travailler comme salarié, travailler pour de l'argent.
- Ông ấy cả đời làm thuê cho người khác. (Il a travaillé comme salarié pour d'autres toute sa vie.)
Thuê bao ngày (litt. "louer un jour") : expression ancienne signifiant travailler à la journée.
- Mắt to hơn bụng (litt. "les yeux plus grands que le ventre") : parfois utilisé dans un contexte où l'on "thuê" ou prévoit plus que ce que l'on peut gérer.
- engager ; embaucher ; prendre.
- Thuê thợ làm nhàembaucher des ouvriers pour construire une maison
- Thuê người làm bếpengager (prendre) un cuisinier.
- louer ; prendre à bail.
- Thuê nhàlouer une maison ;
- Thuê đấtprendre une terre à bail
- Cho thuêlouer ; donner à bail ;
- Người thuêlocataire ; preneur à bail ;
- Thuê tiềnsoudoyer ;
- Tiền thuêloyer ; location ; fermage.
- moyennant un salaire ; moyennant une rétribution.
- Gánh gạo thuêporter du riz moyennant une rétribution
- lính đánh thuêmercenaire.