thua

Học thuật
Thân thiện
thua

Đội nhà thua trận đấu với tỉ số 0-2.

Définition
  1. Verbe :
    • Perdre, être vaincu : "thua" désigne le fait de ne pas gagner, de subir une défaite dans une compétition, un jeu, un procès ou un conflit.
    • Être inférieur : "thua" signifie également être moins bon ou moins fort que quelqu'un ou quelque chose dans un domaine donné.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (perdre) :

    • Anh ấy đã thua một ván cờ. (Il a perdu une partie d'échecs.)
    • Đội của chúng tôi thua trận đấu đó. (Notre équipe a perdu ce match.)
    • Công ty thua kiện. (L'entreprise a perdu le procès.)
  • Verbe (être inférieur) :

    • Tôi thua anh ấy về sức chịu đựng. (Je lui suis inférieur en endurance.)
    • Mẫu xe này thua hẳn về công nghệ. (Ce modèle de voiture est nettement inférieur en technologie.)
Utilisation avancée
  • "Chịu thua" : s'avouer vaincu, abandonner.

    • Cuối cùng, hắn cũng phải chịu thua. (Finalement, il a s'avouer vaincu.)
  • "Thua cuộc" : perdre (souvent dans un pari, une compétition).

    • Kẻ thua cuộc phải rời khỏi cuộc chơi. (Le perdant doit quitter le jeu.)
  • "Thua thiệt" : subir un désavantage, un préjudice.

    • Người tiêu dùng dễ bị thua thiệt. (Les consommateurs sont facilement lésés.)
Variantes et mots apparentés
  • Thất bại (verbe/nom) : échouer, subir un échec.

    • Kế hoạch đã thất bại. (Le plan a échoué.)
  • Bại trận (verbe) : être vaincu à la guerre.

    • Quân đội đã bại trận. (L'armée a été vaincue.)
Synonymes
  • Perdre : ne pas remporter la victoire.
  • Succomber : céder sous la force.
  • Être battu : être défait par un adversaire.
Expressions idiomatiques
  • Thua keo này, bày keo khác : perdre une manche, en préparer une autrene pas se décourager après un échec.

    • Đừng nản chí, thua keo này bày keo khác. (Ne te décourage pas, si tu perds cette fois, prépare-toi pour la suivante.)
  • Thua trời một vạn, không bằng thua bạn một ly : perdre face au ciel dix mille unités n'est pas aussi grave que de perdre face à un ami d'un cheveu — l'honneur et la fierté face aux pairs sont très importants.

    • Câu nói "thua trời một vạn, không bằng thua bạn một ly" nói về lòng tự trọng. (Le dicton "perdre face au ciel dix mille unités..." parle de fierté personnelle.)
thua

Đội nhà thua trận đấu với tỉ số 0-2.

  1. perdre.
    • Thua một ván cờ
      perdre une partie d'échecs ;
    • Thua cuộc
      perdre un pari.
  2. être vaincu ; être battu.
    • Quân địch bị thua
      les ennemis ont été vaincus ;
    • Chịu thua
      s'avouer vaincu.
  3. être inférieur.
    • Thua tài
      être inférieur en talent ;
    • Thua sức
      être inférieur en forces.