trên

Học thuật
Thân thiện
trên

Con mèo nằm ngủ trên chiếc ghế sofa.

Définition
  1. Préposition :

    • Sur, à : Indique la position d'un objet par rapport à la surface supérieure d'un autre objet qui le supporte.
    • Au-dessus de : Indique une position plus élevée dans l'espace, sans contact direct.
    • Dans, à (pour un média, un lieu d'activité) : Indique le lieuune action se déroule, souvent un espace abstrait ou un support de communication.
    • Sur (pour une proportion, une base) : Utilisé pour exprimer une proportion ou indiquer la base, le fondement de quelque chose.
  2. Adjectif :

    • Supérieur, du dessus : Qualifie ce qui est situé plus haut, ou qui occupe un rang hiérarchique plus élevé.
  3. Adverbe :

    • En haut, là-haut : Indique un lieu situé à un niveau plus élevé.
Exemples d'utilisation
  • Préposition :

    • Cuốn sách để trên bàn. (Le livre est sur la table.)
    • Máy bay bay trên mây. (L'avion vole au-dessus des nuages.)
    • Chúng tôi thảo luận trên lớp. (Nous discutons en classe.)
    • Anh ấy được 28 điểm trên 30. (Il a obtenu 28 points sur 30.)
    • Phán quyết dựa trên bằng chứng. (Le jugement est basé sur des preuves.)
  • Adjectif :

    • Tầng trên. (L'étage supérieur.)
    • Cấp trên. (L'échelon supérieur / La hiérarchie supérieure.)
  • Adverbe :

    • Anh ấy sốngtrên. (Il habite en haut.)
    • Nhìn lên trên. (Regarde en haut.)
Utilisations avancées
  • "trên dưới" : environ, approximativement (pour indiquer une estimation numérique).

    • trên dưới một trăm người. (Il y a environ cent personnes.)
  • "trên thực tế" : en réalité, en fait.

    • Trên thực tế, mọi chuyện khác xa. (En réalité, tout est différent.)
  • "trên cơ sở" : sur la base de, en se fondant sur.

    • Hợp tác trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau. (Coopérer sur la base du respect mutuel.)
  • "trên đời" : au monde, dans la vie.

    • Anh ấyngười tốt nhất trên đời. (C'est la meilleure personne au monde.)
Variantes et mots apparentés
  • Bên trên (loc. adv.) : au-dessus, là-haut.

    • Căn phòng bên trên. (La pièce au-dessus.)
  • trên (loc. adv./prép.) : en haut, sur.

    • sống trên lầu. (Il vit en haut, à l'étage.)
  • Phía trên (loc. adv.) : la partie supérieure, le haut.

    • Phía trên của bức tranh. (La partie supérieure du tableau.)
Synonymes
  • trên : au-dessus, dessus (pour la position).
  • Về phía trên : vers le haut (pour la direction).
  • Cao hơn : plus haut (pour la comparaison).
Expressions et locutions
  • Trên trời dưới biển (idiome) : par tous les moyens, partout (litt. "dans le ciel sous la mer").

    • Tìm trên trời dưới biển. (Chercher partout.)
  • Trên bảo dưới không nghe (idiome) : les ordres d'en haut ne sont pas écoutés en bas ; manque de discipline.

    • Tình trạng trên bảo dưới không nghe. (La situationles subalternes n'écoutent pas les supérieurs.)
  • Trên thuận dưới hoà (idiome) : harmonie entre les supérieurs et les subalternes.

    • Một tập thể trên thuận dưới hoà. (Une communauté harmonieuse du haut en bas.)
  • Trên đe dưới búa (idiome) : être entre l'enclume et le marteau ; dans une situation difficile.

    • Rơi vào thế trên đe dưới búa. (Être entre l'enclume et le marteau.)
trên

Con mèo nằm ngủ trên chiếc ghế sofa.

  1. supérieur.
    • Tầng trên
      étage supérieur;
    • Hàm trên
      mâchoire supérieure;
    • Cấp trên
      personne hiérarchiquement supérieure; supérieur.
  2. (bot.) supère.
    • Bầu trên
      ovaire supère.
  3. haut; en haut.
    • Xem trên
      voir plus haut;
    • Anh ấytrên kia
      il loge en haut;
    • Anh làm gì trên ấy ?
      que faites-vous là-haut?;
    • Lệnh từ trên xuống
      ordres qui viennent d'en haut.
  4. sur; à.
    • Mây trên đầu chúng ta
      nuages qui sont sur nos têtes;
    • Cuốn sách trên bàn
      livre qui est sur la table;
    • đạt 28 điểm trên 30
      il a obtenu 28 points sur 30;
    • Trên trời
      au ciel.
  5. dessus; par-dessus.
    • Anh có thể ngồi lên trên
      vous pouvez vous asseoir dessus;
    • Nhảy lên trên
      sauter par-dessus.
  6. au dessus de; plus de.
    • Trên mây
      au dessus des nuages;
    • Trên bảy mươi tuổi
      plus de soixante-dix ans;
    • Trên một ngàn người
      plus de mille personnes
    • trên đe dưới búa
      entre l'enclume et le marteau.