trời

Học thuật
Thân thiện
trời

Trẻ em nằm trên bãi cỏ và ngắm nhìn bầu trời đầy sao.

Définition
  1. Nom :

    • Ciel ; firmament : Espace visible au-dessus de la Terre, souvent perçu comme une voûte.
    • Temps (météorologique) : État de l'atmosphère à un moment et un endroit donnés.
    • Providence ; Dieu ; Ciel (entité) : Force surnaturelle ou divine, selon les croyances.
  2. Adjectif :

    • Sauvage : Se dit d'une plante ou d'un animal qui pousse ou vit à l'état naturel, sans intervention humaine.
  3. Adverbe (intensif temporel) :

    • Durant : Utilisé pour insister sur la longueur d'une période de temps écoulée.
  4. Interjection :

    • Ciel ! ; Mon Dieu ! : Exclamation exprimant la surprise, l'étonnement, l'admiration ou la plainte.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Ciel) :

    • Vòm trời. (La voûte céleste.)
    • Trời đầy sao. (Un ciel étoilé.)
    • Dưới gầm trời. (Sous le ciel / le firmament.)
  • Nom (Temps) :

    • Trời nóng. (Temps chaud / Il fait chaud.)
    • Trời quang. (Temps clair / Il fait beau.)
  • Nom (Divinité) :

    • trời chứng giám. (Dieu (le Ciel) m'est témoin.)
    • Lạy trời phù hộ. (Plaise à Dieu que... ; Dieu le veuille.)
  • Adjectif (Sauvage) :

    • Ngỗng trời. (Oie sauvage.)
  • Adverbe (Durant) :

    • Một năm trời. (Une année durant / une bonne année.)
  • Interjection :

    • Trời ! Thật là tuyệt ! (Mon Dieu ! C'est vraiment épatant !)
Utilisations avancées
  • "Ngoài trời" : À ciel ouvert.

    • Buổi hòa nhạc được tổ chức ngoài trời. (Le concert est organisé à ciel ouvert.)
  • "Long trời lở đất" : Qui bouleverse le monde ; d'une ampleur extraordinaire.

    • Một sự kiện long trời lở đất. (Un événement qui bouleverserait le monde.)
  • "Trời cao đất dày" : Littéralement "Ciel haut, terre épaisse". Exprime un sentiment d'isolement ou l'absence de secours.

    • Anh ta cảm thấy trời cao đất dày. (Il se sent sans que personne vienne à la rescousse.)
Variantes et mots apparentés
  • Ông trời (nom) : Terme familier pour désigner Dieu, le Ciel en tant qu'entité.

    • Ông trời phù hộ. (Que le Ciel vous bénisse.)
  • Trời đất (nom) : Le ciel et la terre ; l'univers ; parfois utilisé comme exclamation ("Trời đất ơi !").

    • Trời đất ơi, tôi quên chìa khóa rồi ! (Mon Dieu, j'ai oublié mes clés !)
Synonymes
  • Ciel (nom) : Firmament, voûte céleste.
  • Thời tiết (nom) : Temps (météo).
  • Thiên (nom, littéraire) : Ciel (dans des expressions composées).
  • Chúa ; Thượng đế (nom) : Dieu, le Seigneur (pour le sens divin).
Expressions idiomatiques
  • "Trời sinh voi sinh cỏ" : Proverbe signifiantbrebis tondue, Dieu mesure le vent" ; la providence pourvoit aux besoins.
  • "Ngày trời tháng Phật" : Chaque jour du bon Dieu ; expression pour désigner une période longue et indéterminée.
  • " trời biết" : Dieu sait comment ; expression pour dire que quelque chose est impossible à savoir avec certitude.
  • "Giơ tay lên trời" : Lever les mains au ciel (geste de désespoir, de supplication ou de serment).
trời

Trẻ em nằm trên bãi cỏ và ngắm nhìn bầu trời đầy sao.

  1. ciel; firmament.
    • Vòm trời
      la voûte ; ciel
    • Trời đầy sao
      un ciel étoilé
    • Dưới gầm trời
      sous le ciel; sous le firmament;
    • Ngoài trời
      à ciel ouvert;
    • Giơ tay lên trời
      lever les mains au ciel.
  2. temps.
    • Trời nóng
      temps chaud;
    • Trời quang
      temps clair.
  3. providence; Dieu; Ciel.
    • trời chứng giám
      Dieu (le Ciel) m'est témoin
    • trời biết
      Dieu sait comment;
    • Lạy trời phù hộ
      Dieu le veuille; plaise à Dieu que;
    • Long trời lở đất
      qui bouleverserait le monde.
    • Cuộc cách mạng long trời lở đất
      une révolution qui bouleverserait le monde;
    • Ngày trời tháng Phật
      chaque jour du bon Dieu;
    • Trời cao đất dày
      sans que personne vienne à la rescousse;
    • Trời sinh voi sinh cỏ
      à brebis tondue, Dieu mesure le vent.;Dieu! Ah, mon Dieu!
    • Trời ! thật là tuyệt
      Ah, mon Dieu! c'est vraiment épatant!;durant.
    • Một năm trời
      une année durant.;sauvage.
    • Ngỗng trời
      oie sauvage.