trời
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Ciel ; firmament : Espace visible au-dessus de la Terre, souvent perçu comme une voûte.
- Temps (météorologique) : État de l'atmosphère à un moment et un endroit donnés.
- Providence ; Dieu ; Ciel (entité) : Force surnaturelle ou divine, selon les croyances.
Adjectif :
- Sauvage : Se dit d'une plante ou d'un animal qui pousse ou vit à l'état naturel, sans intervention humaine.
Adverbe (intensif temporel) :
- Durant : Utilisé pour insister sur la longueur d'une période de temps écoulée.
Interjection :
- Ciel ! ; Mon Dieu ! : Exclamation exprimant la surprise, l'étonnement, l'admiration ou la plainte.
Exemples d'utilisation
Nom (Ciel) :
- Vòm trời. (La voûte céleste.)
- Trời đầy sao. (Un ciel étoilé.)
- Dưới gầm trời. (Sous le ciel / le firmament.)
Nom (Temps) :
- Trời nóng. (Temps chaud / Il fait chaud.)
- Trời quang. (Temps clair / Il fait beau.)
Nom (Divinité) :
- Có trời chứng giám. (Dieu (le Ciel) m'est témoin.)
- Lạy trời phù hộ. (Plaise à Dieu que... ; Dieu le veuille.)
Adjectif (Sauvage) :
- Ngỗng trời. (Oie sauvage.)
Adverbe (Durant) :
- Một năm trời. (Une année durant / une bonne année.)
Interjection :
- Trời ! Thật là tuyệt ! (Mon Dieu ! C'est vraiment épatant !)
Utilisations avancées
"Ngoài trời" : À ciel ouvert.
- Buổi hòa nhạc được tổ chức ngoài trời. (Le concert est organisé à ciel ouvert.)
"Long trời lở đất" : Qui bouleverse le monde ; d'une ampleur extraordinaire.
- Một sự kiện long trời lở đất. (Un événement qui bouleverserait le monde.)
"Trời cao đất dày" : Littéralement "Ciel haut, terre épaisse". Exprime un sentiment d'isolement ou l'absence de secours.
- Anh ta cảm thấy trời cao đất dày. (Il se sent sans que personne vienne à la rescousse.)
Variantes et mots apparentés
Ông trời (nom) : Terme familier pour désigner Dieu, le Ciel en tant qu'entité.
- Ông trời phù hộ. (Que le Ciel vous bénisse.)
Trời đất (nom) : Le ciel et la terre ; l'univers ; parfois utilisé comme exclamation ("Trời đất ơi !").
- Trời đất ơi, tôi quên chìa khóa rồi ! (Mon Dieu, j'ai oublié mes clés !)
Synonymes
- Ciel (nom) : Firmament, voûte céleste.
- Thời tiết (nom) : Temps (météo).
- Thiên (nom, littéraire) : Ciel (dans des expressions composées).
- Chúa ; Thượng đế (nom) : Dieu, le Seigneur (pour le sens divin).
Expressions idiomatiques
- "Trời sinh voi sinh cỏ" : Proverbe signifiant "À brebis tondue, Dieu mesure le vent" ; la providence pourvoit aux besoins.
- "Ngày trời tháng Phật" : Chaque jour du bon Dieu ; expression pour désigner une période longue et indéterminée.
- "Có trời biết" : Dieu sait comment ; expression pour dire que quelque chose est impossible à savoir avec certitude.
- "Giơ tay lên trời" : Lever les mains au ciel (geste de désespoir, de supplication ou de serment).
- ciel; firmament.
- Vòm trờila voûte ; ciel
- Trời đầy saoun ciel étoilé
- Dưới gầm trờisous le ciel; sous le firmament;
- Ngoài trờià ciel ouvert;
- Giơ tay lên trờilever les mains au ciel.
- temps.
- Trời nóngtemps chaud;
- Trời quangtemps clair.
- providence; Dieu; Ciel.
- Có trời chứng giámDieu (le Ciel) m'est témoin
- có trời biếtDieu sait comment;
- Lạy trời phù hộDieu le veuille; plaise à Dieu que;
- Long trời lở đấtqui bouleverserait le monde.
- Cuộc cách mạng long trời lở đấtune révolution qui bouleverserait le monde;
- Ngày trời tháng Phậtchaque jour du bon Dieu;
- Trời cao đất dàysans que personne vienne à la rescousse;
- Trời sinh voi sinh cỏà brebis tondue, Dieu mesure le vent.;Dieu! Ah, mon Dieu!
- Trời ! thật là tuyệtAh, mon Dieu! c'est vraiment épatant!;durant.
- Một năm trờiune année durant.;sauvage.
- Ngỗng trờioie sauvage.