tương

Học thuật
Thân thiện
tương

Mẹ rưới tương vào đĩa rau luộc.

Définition
  1. Nom :

    • Sauce de soja : Condiment liquide, typiquement vietnamien, fabriqué par fermentation de riz gluant ou de maïs, de soja et de sel.
    • Pâte de soja fermentée : Préparation plus ou moins épaisse à base de soja fermenté, utilisée comme assaisonnement ou pour tremper les aliments.
  2. Verbe (familier, régional) :

    • Fourrer, mettre de manière désordonnée : Action d'ajouter, d'introduire ou d'incorporer quelque chose de façon excessive, brouillonne ou inappropriée.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Bữa ăn đĩa rau luộc chấm tương. (Le repas comprend des légumes bouillis à tremper dans la sauce de soja.)
    • Bà ngoại làm tương rất ngon. (Ma grand-mère prépare une pâte de soja fermentée délicieuse.)
  • Verbe :

    • không hiểu bài nhưng cứ tương cả công thức vào. (Il ne comprend pas le problème mais il fourre toutes les formules dedans.)
    • Đừng tương quá nhiều gia vị vào món ăn. (Ne mets pas trop d'épices de manière désordonnée dans le plat.)
Utilisation avancée
  • "tương bần" : Type de pâte de soja fermentée traditionnelle, originaire de la province de Hưng Yên.

    • Tương bầnmột đặc sản nổi tiếng. (Le "tương bần" est un produit régional réputé.)
  • "tương " : Expression désignant de manière générique les condiments de base sur une table (sauce de soja et pâte de tomate).

    • Bữa cơm chỉ có tương thôi. (Le repas se compose seulement des condiments de base.)
Variantes et mots apparentés
  • Tương ớt (nom) : Sauce pimentée.

    • Anh ấy thích chấm tương ớt với chả giò. (Il aime tremper les nems dans la sauce pimentée.)
  • Tương đậu nành (nom) : Sauce soja (désigne plus spécifiquement le produit à base de soja).

  • Nước tương (nom) : Sauce soja liquide, souvent plus claire.
Synonymes
  • Nom : Sauce soja, condiment fermenté, assaisonnement.
  • Verbe : Fourrer, entasser, empiler, mettre à la hâte, incorporer sans soin.
Expressions idiomatiques
  • Cơm với tương : Riz avec de la sauce de soja — décrit une situation de pauvreté, une vie simple et frugale.

    • Thời sinh viên, tôi sống qua ngày với cơm với tương. (À l'époque étudiante, je vivais au jour le jour avec du riz et de la sauce soja.)
  • Tương giữa đàng : Se disputer pour des broutilles, littéralement "se quereller pour de la sauce soja et de la pâte de tomate sur la route".

    • Hai người cãi nhau chuyện nhỏ, đúngtương giữa đàng. (Ils se disputent pour une broutille, c'est vraiment une querelle insignifiante.)
tương

Mẹ rưới tương vào đĩa rau luộc.

  1. sauce de soja.
  2. (địa phương) fourrer.
    • Biết tương cả vào bài thi
      fourrer dans sa copie d'examen tout ce que l'on savait.