Characters remaining: 500/500
Translation

tử

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tử" est un terme qui peut avoir plusieurs significations et usages selon le contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition
  1. Mort / Mourir : Dans un sens culinaire ou informel, "tử" peut signifier mourir ou claquer. C’est souvent utilisé dans des contextes où l’on parle de conséquences graves ou de situations extrêmes.

  2. Martyre : Dans un contexte religieux ou héroïque, "tử" peut également désigner quelqu’un qui meurt en martyr, c’est-à-dire une personne qui meurt pour ses croyances.

Utilisation
  • On peut utiliser "tử" pour exprimer de façon humoristique ou exagérée que quelqu'un est en train de faire quelque chose qui pourrait le mener à la mort. Par exemple, une phrase courante pourrait être : "Uống rượu thế thì tử đến nơi", qui veut dire "Si tu continues à boire comme ça, tu vas bientôt mourir".
Exemple
  • Sentence simple : "Tôi thấy anh ấy uống quá nhiều, chắc anh ấy sẽ tử." (Je vois qu'il boit trop, il va sûrement mourir.)
  • Contexte religieux : "Người đó tử đạo." (Cette personne est morte en martyr.)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "tử" peut être utilisé pour discuter de thèmes de la mortalité ou du sacrifice, par exemple dans des œuvres littéraires où le héros fait face à la mort pour une cause.

Variantes du mot
  • "Tử vong" : Cela signifie "mort" ou "décès".
  • "Tử sĩ" : Cela désigne un soldat mort au combat, un martyr.
Synonymes
  • "Chết" : Cela signifie également "mourir", mais est plus direct et moins nuancé que "tử".
  • "Hy sinh" : Cela signifie "sacrifier" ou "mourir pour une cause".
Autres significations

Le mot "tử" peut également apparaître dans d'autres contextes ou compositions de mots. Par exemple, dans certains contextes médicaux ou scientifiques, "tử" peut être utilisé pour désigner des termes liés à la mort cellulaire ou à des processus de décomposition.

  1. (bot.) nysse.
  2. (đùa cợt, vulg.) mourir; claquer.
    • Uống rượu thế thì tử đến nơi
      tu vas bientôt claquer en buvant tant d'alcool
    • tử đạo
      mourir en martyr.

Comments and discussion on the word "tử"