Le mot vietnamien "viện" a plusieurs significations et usages, et il est souvent utilisé dans des contextes variés. Voici une explication détaillée qui devrait aider un apprenant français à mieux comprendre ce terme.
Définition
"Viện" peut être traduit par "institut" en français. Cependant, il est important de noter qu'il ne se traduit pas toujours directement, car il est souvent utilisé dans des contextes spécifiques.
Usages courants
Utilisation avancée
Viện lý : Cela signifie "alléguer des arguments". Par exemple, "viện lý để biện hộ" signifie "alléguer des raisons pour se défendre".
Viện cớ : Cela signifie "alléguer une excuse". Par exemple, "viện cớ ốm đau" signifie "alléguer une excuse de maladie".
Viện chứng : Cela signifie "alléguer des preuves". Par exemple, "viện chứng để thuyết phục" signifie "citer des preuves à l'appui pour convaincre".
Variantes et significations différentes
Viện bạn : Cela signifie "invoquer le témoignage d'un ami". Par exemple, "viện bạn ra làm chứng" signifie "invoquer un ami comme témoin".
Viện lẽ : Cela signifie "alléguer des raisons". Par exemple, "viện lẽ để thuyết phục" signifie "donner des raisons pour convaincre".
Viện đến : Cela signifie "avoir recours à". Par exemple, "cuối cùng phải viện đến anh ta mới xong việc" se traduit par "il faut enfin avoir recours à lui pour régler l'affaire".
Synonymes
Conclusion
Le mot "viện" est très polyvalent en vietnamien et peut avoir des significations variées selon le contexte. Il est souvent utilisé pour désigner des institutions, des raisons ou des preuves.