xắn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Retrousser, remonter : "xắn" décrit l'action de replier ou de relever un vêtement, généralement pour le raccourcir et éviter qu'il ne traîne ou ne se salisse.
- Enfoncer et couper, détacher en fendant : "xắn" signifie aussi enfoncer un outil tranchant ou dur dans une matière relativement molle pour la couper, la fendre ou en détacher un morceau.
Exemples d'utilisation
Verbe (retrousser) :
- Trời nóng, anh ấy xắn tay áo lên. (Il fait chaud, il remonte ses manches.)
- Để lội qua suối, họ xắn quần. (Pour traverser le ruisseau, ils ont retroussé leur pantalon.)
Verbe (couper/fendre) :
- Bác nông dân xắn đất bằng cuốc. (Le paysan fend la terre avec une houe.)
- Cô ấy dùng dao xắn một miếng bánh. (Elle utilise un couteau pour détacher un morceau de gâteau.)
Utilisation avancée
- "xắn tay áo" (expression figée) : se préparer à travailler dur, à se mettre sérieusement au travail.
- Dự án mới bắt đầu, mọi người đều phải xắn tay áo. (Le nouveau projet commence, tout le monde doit se retrousser les manches.)
Variantes et mots apparentés
- Xăn (verbe) : variante orthographique ou dialectale de "xắn" dans le sens de "retrousser".
- Xắn xở (adjectif/verbe) : être empressé, serviable, se démener pour aider.
- Anh ấy rất xắn xở giúp đỡ hàng xóm. (Il est très empressé à aider ses voisins.)
Synonymes
- Retrousser : relever un vêtement.
- Remonter : mettre quelque chose plus haut (comme une manche).
- Fendre : diviser en enfonçant un outil.
- Détacher : séparer une partie d'un tout.
Expressions idiomatiques
- Xắn tay áo lên : littéralement "retrousser ses manches", signifie se préparer à un effort physique ou à un travail sérieux.
- Công việc nhiều, chúng tôi phải xắn tay áo lên. (Il y a beaucoup de travail, nous devons nous retrousser les manches.)
- retrousser
- Xắn tay áoretrousser ses manches
- couper; fendre; détacher
- Lấy mai xắn đấtfendre la terre avec un bêche
- Lấy đũa xắn miếng bánh chưngse servir des baguettes pour détacher un morceau d'un gâteau de riz gluant