Characters remaining: 500/500
Translation

đui

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đui" a plusieurs significations et usages, principalement dans un contexte familier et dialectal. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Signification principale : En tant que terme, "đui" signifie "aveugle" dans certains dialectes vietnamiens. Il peut également faire référence à quelque chose qui est "défectueux" ou qui ne fonctionne pas correctement.
  2. Usage en électricité : Dans le domaine de l'électricité, "đui" peut désigner une "douille", c'est-à-dire un composant qui maintient une ampoule ou une lampe.
Instructions d'utilisation
  • Contexte familier : Utilisez "đui" pour parler de personnes qui sont aveugles ou pour décrire une situationquelque chose ne fonctionne pas comme prévu.
  • Contexte technique : Dans un cadre technique, "đui" est utilisé pour décrire des éléments d'équipement électrique.
Exemples
  1. Utilisation courante :
    • "Anh ấy bị đui." (Il est aveugle.)
  2. Utilisation technique :
    • "Cần thay đui bóng đèn." (Il faut changer la douille de l'ampoule.)
Usage avancé
  • Expressions idiomatiques :
    • "Giả đui giả điếc" est une expression qui signifie "faire l'aveugle et le sourd", utilisée pour décrire quelqu'un qui feint l'ignorance ou évite de répondre à une situation.
Variantes du mot
  • Đui mù : Signifie "aveugle" mais avec un accent sur la cécité complète.
  • Đui điếc : Peut être utilisé pour désigner une personne qui est à la fois aveugle et sourde.
Autres significations
  • Défectueux : Dans un sens plus large, "đui" peut également être utilisé pour décrire quelque chose qui ne fonctionne pas bien ou qui est cassé.
Synonymes
  • : Signifie également "aveugle".
  • Khiếm thị : Terme plus technique pour désigner une déficience visuelle.
  1. (electr.) douille
  2. (dialecte) aveugle
    • giả đui giả điếc
      faire l'aveugle et le sourd

Comments and discussion on the word "đui"