The Vietnamese word "ắp" is an adjective that means "full to the brim" or "brimful." It describes something that is filled up to the very top, often to the point where it might overflow. You can use this word in various contexts to convey that something is packed or filled completely.
Cái xô nước đầy ắp.
Kho nào cũng ắp hàng hoá.
You can use "ắp" in more complex sentences or in different contexts. For instance, you can describe emotions or situations metaphorically: - Trái tim tôi ắp niềm vui. - Translation: My heart is full of joy. - Here, "ắp" conveys that your heart is overflowing with happiness.
While "ắp" mainly refers to being full, it can also imply a sense of abundance or overflow in certain contexts, such as emotions or experiences.