également

Học thuật
Thân thiện
Định nghĩa
  1. Phó từ:
    • Cũng (vậy), tương tự như vậy: Dùng để diễn tả rằng một điều đó áp dụng cho một người, vật hoặc tình huống khác, tương tự như điều vừa được đề cập.
    • Bằng nhau, ngang nhau: Dùng để diễn tả sự phân bổ, đối xử hoặc mức độ giống hệt nhau giữa các đối tượng.
Ví dụ sử dụng
  • Với nghĩa "cũng (vậy)":
    • J'aime le café. J'aime également le thé. (Tôi thích phê. Tôi cũng thích trà.)
    • Elle est venue. Son frère viendra également. ( ấy đã đến. Anh trai ấy cũng sẽ đến.)
  • Với nghĩa "bằng nhau, ngang nhau":
    • Il partage ses jouets également entre ses amis. ( chia đồ chơi ngang nhau cho các bạn.)
    • Traitez tous les élèves également. (Hãy đối xử với tất cả học sinh bằng nhau.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • "Et également...": đồng thời... (dùng để bổ sung thêm thông tin tương tự).
    • Il parle anglais, français, et également espagnol. (Anh ấy nói tiếng Anh, tiếng Pháp, đồng thời cả tiếng Tây Ban Nha.)
  • Dùng trong văn viết trang trọng hoặc văn bản hành chính để thay thế cho "aussi".
    • La décision s'applique également aux résidents étrangers. (Quyết định này cũng áp dụng cho cư dân nước ngoài.)
Biến thể từ gần giống
  • Égal (tính từ): Bằng nhau, ngang nhau.
    • Ils ont des droits égaux. (Họ các quyền bằng nhau.)
  • Égalité (danh từ): Sự bình đẳng, sự ngang nhau.
    • l'égalité des chances (sự bình đẳng về cơ hội)
Từ đồng nghĩa
  • Aussi: Cũng (thông dụng hơn trong khẩu ngữ).
  • De même: Tương tự như vậy (trang trọng hơn).
  • Pareillement: Một cách tương tự (trang trọng).
Lưu ý sử dụng
  • également thường đứng sau động từ hoặc giữa trợ động từ động từ chính.
  • Trong tiếng Pháp hiện đại, aussi également thường có thể thay thế nhau khi mang nghĩa "cũng vậy". Tuy nhiên, également thường được ưu tiên trong văn viết hoặc ngữ cảnh trang trọng hơn.
phó từ
  1. bằng nhau, ngang nhau
    • Aimer également ses enfants
      yêu các con ngang nhau
  2. cũng (vậy)
    • Vous avez vu cette pièce, je viens également de la voir
      anh đã xem vở ấy, tôi cũng vừa xem xong