Học thuật
Thân thiện
bù

Mẹ dùng quả bù để đựng nước.

Définition
  1. Verbe:

    • Compenser, suppléer, combler un manque : "" désigne l'action d'ajouter quelque chose pour corriger un déficit, une perte ou une insuffisance, afin d'atteindre un niveau requis ou de rétablir un équilibre.
    • Récupérer, rattraper : "" signifie également effectuer un travail ou une activité à un moment ultérieur pour compenser un temps perdu.
  2. Adjectif:

    • Ébouriffé, hirsute, en désordre : "" décrit un état de désordre, particulièrement pour les cheveux, qui sont emmêlés et non coiffés.
  3. Nom (Mathématiques) :

    • Complémentaire : dans le contexte géométrique, "góc bù" se réfère à l'angle qui, ajouté à un autre, forme un angle plat de 180 degrés.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (Compenser) :

    • Tôi cần thêm tiền. (Je dois ajouter de l'argent pour combler la différence.)
    • Công ty lấy lãi năm nay để bù lỗ năm ngoái. (L'entreprise utilise les bénéfices de cette année pour compenser les pertes de l'année dernière.)
    • Chúng tôi sẽ làm vào thứ Bảy. (Nous récupérerons le travail samedi.)
  • Adjectif (Ébouriffé) :

    • Sáng ngủ dậy, tóc chị ấy trông rất . (Au réveil, ses cheveux avaient l'air très ébouriffés.)
    • Đứa trẻ chạy chơi, đầu tóc rối. (L'enfant a couru en jouant, les cheveux hirsutes et emmêlés.)
  • Nom (Mathématiques) :

    • Góc 70 độ góc 110 độhai góc bù. (Un angle de 70 degrés et un angle de 110 degrés sont des angles complémentaires.)
Utilisation avancée
  • "bù đắp" : compenser, dédommager (souvent pour une perte morale ou affective).

    • Anh ấy cố gắng bù đắp những thiếu sót trong quá khứ. (Il essaie de compenser les négligences du passé.)
  • "bù đầu" : être débordé, avoir la tête surchargée (expression figurative dérivée du sens "hirsute").

    • Dự án mới khiến tôi bù đầu. (Le nouveau projet me donne la tête surchargée.)
Variantes et mots apparentés
  • Bù lại (locution verbale) : compenser, rattraper.

    • Hãy cố gắng bù lại thời gian đã mất. (Efforcez-vous de rattraper le temps perdu.)
  • ngùi (adjectif) : ému, attendri (souvent avec une nuance de nostalgie ou de tristesse). Note : Ce mot est sémantiquement distinct.

    • Cảm giác ngùi khi trở về quê . (Un sentiment d'émotion en retournant dans son ancien village.)
Synonymes
  • Compenser : équilibrer un désavantage par un avantage.
  • Suppléer : ajouter ce qui manque.
  • Ébouriffé : dont les cheveux sont en désordre.
Expressions idiomatiques
  • Đầu tóc rối : littéralement "tête hirsute et cheveux emmêlés" — décrit une apparence très négligée, ou par extension, un état de confusion ou de grande agitation.

    • ấy thức đêm làm việc, sáng ra đầu tóc rối. (Elle a travaillé toute la nuit et s'est réveillée les cheveux en désordre.)
  • Lợi hại : les avantages compensent les inconvénients.

    • Dự án này rủi ro, nhưng có lẽ lợi hại. (Ce projet comporte des risques, mais les avantages compensent probablement les inconvénients.)
bù

Mẹ dùng quả bù để đựng nước.

  1. suppléer; compenser; contrebalancer
    • vào cho đủ một số tiền tròn
      suppléer ce qu'il faut pour avoir une somme ronde
    • Lấy lãi cho lỗ
      compenser une perte par un gain
    • Lợi cho hại
      les avantages contrebalancent les inconvénients
  2. réparer; récupérer
    • thiệt hại
      réparer les dommages
    • Làm một ngày
      récupérer une journée de travail
  3. ébouriffé; hirsute; échevelé
    • Đứa trẻ đầu tóc rối
      un enfant ébouriffé
    • Đầu
      tête hirsute
    • góc bù
      (toán học) angle complémentaire