chỏ
Définition
- Nom :
- Coude : Partie de l'articulation du bras qui relie le bras à l'avant-bras. Il s'agit de la saillie osseuse externe de cette articulation.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy bị đau ở chỏ. (Il a mal au coude.)
- Cô ấy tựa chỏ lên bàn. (Elle appuie son coude sur la table.)
- Đứa trẻ bị trầy xước ở chỏ. (L'enfant a une écorchure au coude.)
Utilisation avancée
- "chỏ tay" : Cette expression redondante (car "chỏ" désigne déjà le coude) est parfois utilisée dans un langage très familier ou enfantin pour insister sur la partie du corps.
- Nó ngồi chống chỏ tay lên cằm. (Il/Elle est assis(e), le coude (ou le menton) appuyé sur la main.)
Variantes et mots apparentés
- Khuỷu tay (nom) : Terme plus formel et anatomique pour désigner le coude, incluant souvent l'articulation entière.
- Cùi chỏ (nom) : Terme familier et courant, synonyme exact de "chỏ". Il désigne spécifiquement la pointe du coude.
Synonymes
- Coude (nom) : Le terme français standard et direct.
- Pointe du coude (nom) : Traduction plus précise pour "cùi chỏ".
Expressions idiomatiques liées
- (Không) biết ngượng chỏ nào : Littéralement "ne pas savoir de quel coude avoir honte". Signifie être sans gêne, éhonté, n'avoir aucune honte.
- Hắn ta thật không biết ngượng chỏ nào. (Il est vraiment sans gêne / Il n'a vraiment aucune honte.)
- Chỏ vào mắt nhau : Littéralement "se donner des coups de coude dans les yeux". Signifie se quereller violemment, s'opposer frontalement.
- Hai công ty lớn đang chỏ vào mắt nhau trên thị trường. (Les deux grandes entreprises s'affrontent violemment sur le marché.)