cửa

Học thuật
Thân thiện
cửa

Một người đàn ông đang mở cửa để bước vào nhà.

Definition
  1. Noun:
    • Door: A movable barrier used to open and close an entrance to a building, room, vehicle, or piece of furniture. It is a physical object.
    • Entrance, Opening: A point or place of entry or exit, not necessarily fitted with a physical door. This can refer to a doorway, gate, or a natural opening.
    • Avenue, Means of Access: Figuratively, a channel, opportunity, or means to achieve something or connect with someone, often used in bureaucratic or social contexts.
Usage Examples
  • Noun (Physical Door):
    • Anh ấy đang sơn lại cửa nhà. (He is repainting the house door.)
    • ấy đứng đợi trước cửa. (She stood waiting in front of the door.)
  • Noun (Entrance/Opening):
    • Tàu ra khơi qua cửa biển. (The ship goes to sea through the river mouth/harbor entrance.)
    • Họ bịt kín cửa hang. (They sealed the cave entrance.)
  • Noun (Figurative Avenue):
    • Anh ta phải đi hết cửa nọ đến cửa kia để xin việc. (He had to go from one office [lit. door] to another to ask for a job.)
    • Nhờ quan hệ, anh ấy mới tìm được cửa vào làmcông ty đó. (Thanks to connections, he found a way in to work at that company.)
Advanced Usage
  • "cửa trước" / "cửa sau": front door / back door. Can be used literally or figuratively to mean official/unofficial channels.
    • Vào bằng cửa trước thì hợp pháp, vào bằng cửa sau thì có thể bị phạt. (Entering through the front door is legal; entering through the back door might get you penalized.)
  • "cửa chính" / "cửa phụ": main entrance / side entrance.
  • "cửa tử" / "cửa sinh": In traditional contexts (e.g., battle arrays, maze designs), this means "door of death" (a trap/dead end) and "door of life" (the safe exit).
Variants and Related Words
  • Cửa hàng (n): Shop, store. (A place of business, literally "door of goods").
  • Cửa sổ (n): Window. (Literally "door for wind").
  • Cửa công (n): Government office; the public administrative sphere. (Literally "public door").
  • Cửa miệng (n): Mouth (as an opening); also figuratively for "public opinion" or "what people say".
  • Cửa quyền (n): The seat of power; authority.
  • Ra cửa (v phrase): To go out (of the house).
Synonyms
  • Cánh cửa: Door (specifically the leaf/panel of a door). More specific than "cửa".
  • Lối vào: Entrance, way in.
  • Ngõ: Alley, lane; can sometimes be used metaphorically similar to "cửa" as a way/means.
Related Phrases (Compound Words/Common Collocations)
  • Đóng cửa: To close/shut a door; to close a business.
  • Mở cửa: To open a door; to open a business; to become open (e.g., a country's policy).
  • Trước cửa: In front of the door/entrance.
  • Cửa lớn: Main gate/entrance (often of a temple, compound).
  • Cửa Phật: The door of Buddhism; a pagoda/temple.
Related Idioms
  • Chạy cửa trước cửa sau: To run around seeking help from various authorities or influential people (lit. to run to the front door and the back door).
  • Cửa đóng then cài: A state of being tightly closed and secured (lit. the door is closed and the bolt is fastened); often describes a house with no one going in or out, or a very private family.
  • Trèo qua cửa sổ: To climb through the window; to use a shortcut or an improper method.
  • Cửa nhà đầm ấm: A warm and happy home (lit. a home with warm doors).
cửa

Một người đàn ông đang mở cửa để bước vào nhà.

noun
  1. Door; entrance, opening