giu

Học thuật
Thân thiện
giu

Họ đang giu chiếc xe bị hỏng vào lề đường.

Définition

Verbe : - Pousser, faire avancer en exerçant une force : "giu" décrit l'action d'appliquer une force sur quelque chose ou quelqu'un pour le déplacer vers l'avant ou le faire bouger. - Inciter, encourager : Dans un sens figuré, "giu" peut signifier pousser ou encourager quelqu'un à faire quelque chose, à agir ou à persévérer.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy giu chiếc xe đạp lên dốc. (Il pousse le vélo pour monter la côte.)
    • Cô giáo luôn giu các học sinh cố gắng hơn. (L'enseignante pousse toujours les élèves à faire plus d'efforts.)
    • Hãy giu cánh cửa này cho đóng lại. (Pousse cette porte pour qu'elle se ferme.)
Utilisations avancées
  • "giu tới" : pousser jusqu'à, aller jusqu'au bout.
    • Chúng ta phải giu tới cùng dự án này. (Nous devons pousser ce projet jusqu'au bout.)
  • "bị giu vào thế khó" : être poussé dans une situation difficile.
    • Anh ta bị giu vào thế khó buộc phải từ chức. (Il a été poussé dans une situation difficile et a démissionner.)
Variantes et mots apparentés
  • Đẩy (verbe) : est un synonyme plus courant et général de "giu", signifiant également "pousser".
  • Thúc đẩy (verbe) : stimuler, motiver. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte de développement ou de progrès.
  • Giục (verbe) : presser, hâter. Implique une notion d'urgence.
Synonymes
  • Pousser : exercer une force pour déplacer.
  • Inciter : encourager, motiver à agir.
  • Stimuler : activer, encourager le développement.
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • Giu ra : pousser dehors, expulser.
    • Họ định giu anh ấy ra khỏi nhóm. (Ils ont l'intention de le pousser hors du groupe.)
  • Giu lùi : repousser, refouler.
    • Quân đội đã giu lùi cuộc tấn công. (L'armée a repoussé l'attaque.)
Expressions idiomatiques liées
  • Giu chuyện : pousser l'histoire, insister sur un sujet (souvent de manière importune).
    • Đừng giu chuyện đó nữa, đã qua rồi. (Ne pousse pas cette histoire plus loin, c'est du passé.)
  • giu đẩy : littéralement "il y a de la poussée et de la traction", signifie qu'il y a des encouragements et des obstacles, que la situation est complexe.
    • Công việc kinh doanh này giu đẩy. (Cette affaire est complexe, avec ses hauts et ses bas.)
giu

Họ đang giu chiếc xe bị hỏng vào lề đường.

  1. pousser