giật

Học thuật
Thân thiện
giật

Một người đàn ông giật dây chuông cửa.

Définition
  1. Verbe :

    • Tirer fortement, arracher : Action de tirer quelque chose avec une force soudaine et rapide pour le déplacer ou le prendre.
    • Remporter (un prix, une victoire) : Obtenir quelque chose de manière soudaine ou après un effort, souvent dans un contexte de compétition.
    • Commotionner, donner une secousse électrique : Provoquer une secousse physique violente ou une décharge électrique.
    • Avoir des convulsions, des pulsations : Subir ou produire un mouvement involontaire, saccadé et rapide.
    • Emprunter à titre provisoire : Prendre quelque chose (souvent de l'argent) pour une très courte durée, avec l'intention de le rendre rapidement.
  2. Adverbe (usage rare) :

    • Vivement, soudainement : Décrit une action effectuée d'une manière brusque et rapide.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • giật phăng tờ báo từ tay tôi. (Il a arraché le journal de mes mains.)
    • Đội của chúng tôi đã giật giải nhất. (Notre équipe a remporté le premier prix.)
    • Cẩn thận kẻo bị điện giật! (Attention à ne pas prendre une décharge électrique !)
    • Anh ấy bị giật cơ mặt. (Il a une contraction musculaire au visage.)
    • Tôi giật anh ấy mười ngàn, mai trả lại. (Je lui ai emprunté dix mille, je les rendrai demain.)
Utilisations avancées
  • "giật mình" : sursauter, être pris de peur ou de surprise.
    • Tiếng nổ lớn khiến mọi người giật mình. (La grosse explosion a fait sursauter tout le monde.)
  • "giật gân" (littéralement : arracher les tendons) : sensationnel, accrocheur (souvent pour des titres de journaux).
    • Một tin giật gân trên trang nhất. (Une nouvelle sensationnelle à la une.)
  • "giật đồng hồ" : régler l'heure en tirant sur la couronne (pour les montres anciennes).
    • Ông cụ giật đồng hồ lên giây. (Le vieux monsieur remonte sa montre.)
Variantes et mots apparentés
  • Giật giật (verbe redoublé) : avoir de légères secousses répétitives.
    • Chiếc xe chạy giật giật. (La voiture avance par à-coups.)
  • Cơn giật (nom) : une convulsion, une secousse.
    • Bệnh nhân lên cơn giật. (Le patient a une crise de convulsions.)
  • Sự giật mình (nom) : le sursaut, l'action de sursauter.
  • Giật nảy mình : synonyme expressif de "giật mình".
Synonymes
  • Giành : conquérir, remporter (pour une compétition).
  • Giựt (variante orthographique du Sud) : arracher.
  • Kéo mạnh : tirer fortement.
  • Lấy cắp : voler (avec une nuance de rapidité et de soudaineté proche de "giật").
  • Vay mượn : emprunter (terme plus général).
Verbes à particules (phrasal verbs) lién quan
  • Giật lại : rattraper, reprendre d'un mouvement vif.
    • ấy giật lại chiếc túi. (Elle a rattrapé son sac vivement.)
  • Giật lấy : saisir, s'emparer de.
    • giật lấy cơ hội. (Il a saisi l'opportunité.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Giật bắn người" : sursauter violemment (littéralement : sursauter au point que le corps se contracte).
    • Nghe tin ấy, tôi giật bắn người. (En entendant cette nouvelle, j'ai sursauté violemment.)
  • "Nói giật nói già" (parler en tirant/parler en vieillissant) : parler de manière hésitante, saccadée ou incohérente.
  • "Cười giật gân" : rire nerveusement ou d'une manière qui semble forcée et saccadée.
giật

Một người đàn ông giật dây chuông cửa.

  1. tirer fortement; arracher
  2. remporter
  3. commotionner
  4. percevoir des pulsations; percevoir des convulsions
  5. vivement
  6. emprunter à titre provisoire; faire un emprunt provisoire