gạt

Học thuật
Thân thiện
gạt

Một người đàn ông dùng que gạt than trong bếp lò.

Définition
  1. Verbe :

    • Écarter, repousser : Action de pousser quelque chose sur le côté pour l'enlever ou le déplacer.
    • Rejeter, éliminer : Action de refuser une idée, une proposition ou d'exclure quelqu'un.
  2. Verbe :

    • Tromper, duper : Action de mentir ou de manipuler quelqu'un pour obtenir un avantage.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (écarter, repousser) : Anh ấy gạt tàn thuốc vào gạt tàn. (Il repoussa la cendre de cigarette dans le cendrier.) ấy gạt nước mắt. (Elle essuya ses larmes [en les repoussant].)

  • Verbe (rejeter, éliminer) : Hội đồng đã gạt bỏ đề xuất đó. (Le conseil a rejeté cette proposition.) Họ gạt anh ta ra khỏi danh sách. (Ils l'ont éliminé de la liste.)

  • Verbe (tromper, duper) : Kẻ lừa đảo đó đã gạt nhiều người. (Cet escroc a dupé beaucoup de gens.) Đừng để họ gạt bạn! (Ne les laissez pas vous tromper !)

Utilisation avancée
  • "gạt bỏ" : rejeter complètement, mettre délibérément de côté. Phải biết gạt bỏ những suy nghĩ tiêu cực. (Il faut savoir rejeter les pensées négatives.)

  • "gạt nợ" (forme abrégée) : repousser ou transférer une dette, souvent de manière peu honnête. Hắn tìm cách gạt nợ cho người khác. (Il cherche à refiler sa dette à quelqu'un d'autre.)

Variantes et mots apparentés
  • Gạt tàn (nom) : cendrier. (Il a acheté un cendrier en verre.)
Synonymes
  • Écarter, repousser : pousser, balayer.
  • Rejeter, éliminer : exclure, évincer, refuser.
  • Tromper, duper : leurrer, berner, abuser, escroquer.
Expressions idiomatiques
  • Gạt đi : rejeter d'un geste, souvent pour exprimer l'indifférence ou le déni. (Elle a simplement rejeté [cela] d'un geste en entendant le conseil.)
gạt

Một người đàn ông dùng que gạt than trong bếp lò.

  1. pousser
  2. raser
  3. écarter; repousser; rejeter
  4. évincer; éliminer; exclure
  5. mesure rase
  6. tromper; duper; abuser; leurrer; berner
  7. nói tắt của gạt nợ