hếu

Học thuật
Thân thiện
hếu

Đầu ông cụ trọc trắng hếu.

Définition

Adjectif (utilisé uniquement en combinaison avec "trắng") : - D'une blancheur extrême et souvent déplaisante : Décrit une couleur blanche très intense, pure, mais qui peut paraître criarde, fade, ou manquant de chaleur et d'agrément visuel. Cette blancheur semble avoir épuisé toute autre nuance.

Exemples d'utilisation
  • Dans la combinaison fixe "trắng hếu" :
    • Cái tường quét vôi trắng hếu trông thật lạnh lẽo. (Le mur blanchi à la chaux d'un blanc criard paraît vraiment froid.)
    • Mặt trắng hếu sợ hãi. (Son visage était d'une pâleur blafarde à cause de la peur.)
    • Tấm vải này màu trắng hếu, không được đẹp. (Ce tissu est d'un blanc fade, ce n'est pas beau.)
Utilisations avancées
  • L'adjectif "hếu" est presque exclusivement employé dans l'expression figée "trắng hếu". Il est très rare de le voir utilisé seul ou avec d'autres mots.
  • Il s'agit d'un terme descriptif, souvent subjectif, qui implique un jugement négatif ou une sensation d'inconfort face à cette blancheur excessive.
Variantes et mots apparentés
  • Trắng (adj) : Blanc. C'est le mot neutre et général pour la couleur blanche.
  • Trắng bệch (adj) : D'une pâleur maladive (souvent pour le teint).
  • Trắng toát (adj) : D'un blanc immaculé, très blanc (peut être neutre ou positif).
  • Bạch (adj) : Blanc (terme plus littéraire ou dans des composés).
Synonymes

(Pour l'expression "trắng hếu") - Blafard : Pâle, blême, sans éclat. - Blancâtre : Qui tire sur le blanc, d'un blanc terne. - Criard (en parlant d'une couleur) : Qui est trop vif et agresse la vue.

Expressions idiomatiques
  • Trắng hếu như ma : Littéralement "blanc comme un fantôme". Souligne une pâleur extrême et inquiétante.
    • Sau trận ốm, anh ấy trắng hếu như ma. (Après sa maladie, il était pâle comme un fantôme.)
hếu

Đầu ông cụ trọc trắng hếu.

  1. xem trắng hếu