hắt

Học thuật
Thân thiện
hắt

Một người đàn ông hắt nước từ cái xô ra sân.

Définition
  1. Verbe :
    • Jeter, rejeter avec force un liquide ou une matière granuleuse : "hắt" décrit l'action de projeter soudainement et avec un mouvement latéral ou rapide un liquide, de la poussière, de la terre, etc., pour s'en débarrasser ou le déplacer.
    • Réfléchir, renvoyer (lumière, son) : "hắt" signifie également qu'une surface renvoie, réfléchit ou fait rebondir de la lumière ou du son.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (jeter) :
    • ấy hắt nước ra sân. (Elle jeta de l'eau dans la cour.)
    • Anh ta hắt một xẻng cát vào hố. (Il jeta une pelle de sable dans le trou.)
  • Verbe (réfléchir/renvoyer) :
    • Ánh đèn hắt lên trần nhà tạo ra một bầu không khí ấm cúng. (La lumière de la lampe reflétée sur le plafond créa une atmosphère chaleureuse.)
    • Tiếng nói hắt lại từ vách núi. (La voix se répercuta depuis la paroi rocheuse.)
Utilisation avancée
  • "hắt hủi" : traiter avec mépris, rejeter avec dédain (sens figuré dérivé de l'idée de "jeter").
    • Ông ấy cảm thấy bị hắt hủi bởi xã hội. (Il se sentait rejeté avec mépris par la société.)
Variantes et mots apparentés
  • Hắt (verbe) : éternuer (action de projeter de l'air).
    • Cậu bé hắt mấy lần liên tiếp. (Le petit garçon éternua plusieurs fois de suite.)
  • Hắt hơi (verbe) : synonyme moins courant de "hắt " (éternuer).
Synonymes
  • Jeter, rejeter : projeter, lancer avec force.
  • Déverser : faire couler en jet.
  • Réfléchir, renvoyer : faire rebondir (lumière, son).
Expressions idiomatiques
  • Hắt của : expression régionale signifiant "jeter des choses" (littéralement).
    • Đừng hắt của ra đường. (Ne jette pas les choses sur la route.)
hắt

Một người đàn ông hắt nước từ cái xô ra sân.

  1. jeter; rejeter; flaquer