hít

Học thuật
Thân thiện
hít

Một em bé hít một bông hoa thơm.

Définition
  1. Verbe :
    • Aspirer, inhaler : Faire entrer de l'air, un gaz ou une odeur dans ses poumons par le nez ou la bouche.
    • Renifler : Aspirer fortement par le nez, souvent pour sentir quelque chose ou parce qu'on est enrhumé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (aspirer) :
    • Hãy hít thở thật sâu. (Inspire profondément.)
    • Anh ấy hít không khí trong lànhnúi. (Il inhale l'air pur de la montagne.)
  • Verbe (renifler) :
    • Đứa trẻ hít mùi thơm của thức ăn. (L'enfant renifle l'odeur délicieuse de la nourriture.)
    • ấy hít bị cảm lạnh. (Elle renifle parce qu'elle est enrhumée.)
Utilisation avancée
  • "hít vào" : inspirer (action de faire entrer l'air).
    • Hít vào bằng mũi, thở ra bằng miệng. (Inspire par le nez, expire par la bouche.)
  • "hít phải" : inhaler par accident (souvent quelque chose de nocif).
    • Không nên hít phải khói thuốc lá. (Il ne faut pas inhaler la fumée de cigarette.)
Variantes et mots apparentés
  • Hơi thở (nom) : souffle, respiration.
    • Hơi thở của anh ấy đều đặn. (Sa respiration est régulière.)
  • Hô hấp (nom) : respiration (processus biologique).
    • Hệ hô hấp rất quan trọng. (Le système respiratoire est très important.)
Synonymes
  • Aspirer : faire entrer un fluide (air, gaz) en créant un appel.
  • Inhaler : faire pénétrer un gaz, une vapeur ou une substance dans les voies respiratoires (terme plus technique).
  • Renifler : aspirer bruyamment par le nez.
Expressions idiomatiques
  • Hít khí trời : littéralement "aspirer l'air du ciel" — prendre l'air, se promener.
    • Đi công viên để hít khí trời. (Va au parc pour prendre l'air.)
  • Hít : renifler avec délectation, sentir avec insistance.
    • hít mùi phê mỗi sáng. (Il savoure l'odeur du café chaque matin en la reniflant.)
hít

Một em bé hít một bông hoa thơm.

  1. aspirer; renifler; inhaler
  2. priser