khéo

Học thuật
Thân thiện
khéo

Người thợ mộc khéo tay đang chạm khắc một con chim gỗ.

Définition
  1. Adjectif :

    • Habile, adroit : Décrit une personne qui possède des compétences techniques, une dextérité manuelle ou un talent particulier pour réaliser des travaux soignés et esthétiques.
    • Diplomate, habile : Décrit une personne qui sait se comporter, agir ou parler avec tact et délicatesse pour obtenir un résultat favorable ou satisfaire les autres.
  2. Adverbe :

    • Habilement, adroitement : Décrit la manière dont une action est réalisée avec habileté, soin ou finesse.
    • Joliment, subtilement : Peut aussi décrire une manière agréable, élégante ou pleine de finesse.
  3. Interjection / Particule modale :

    • (Pour exprimer l'étonnement, le reproche ou l'ironie) : Utilisé en début de phrase pour marquer la surprise, un léger reproche ou une pointe d'ironie, souvent traduit par "Vraiment !", "Tu parles !" ou "Quelle habileté !" selon le contexte.
    • Peut-être, il se pourrait que : Exprime une possibilité, une conjecture, équivalent à "il est possible que", "sans doute".
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • ấymột thợ may rất khéo. (Elle est une couturière très habile.)
    • Anh ấy khéo ăn nói nên được mọi người yêu mến. (Il est diplomate dans ses paroles, donc tout le monde l'aime bien.)
  • Adverbe :

    • Cậu bé lắp ráp mô hình khéo như một người thợ. (Le garçon assemble la maquette adroitement comme un artisan.)
    • ấy trang trí căn phòng rất khéo. (Elle décore la pièce très joliment.)
  • Interjection / Particule modale :

    • Khéo ỡm ờ chưa! (Vraiment, il/elle fait le/la timide !)
    • Đi chậm thế khéo nhỡ tàu mất. (Si tu avances aussi lentement, il se pourrait que tu rates le train.)
Utilisations avancées
  • "Khéo chân khéo tay" : Littéralement "habile des pieds habile des mains". Expression figée décrivant une personne habile de ses mains, douée pour les travaux manuels.

    • ấy khéo chân khéo tay, đan áo len rất đẹp. (Elle est très habile de ses mains, elle tricote de très beaux pulls.)
  • "Khéo ăn thì no, khéo co thì ấm" : Proverbe signifiant "Qui sait manger est rassasié, qui sait se recroqueviller a chaud". Signifie qu'avec de l'ingéniosité et une bonne gestion, on peut vivre bien même avec des moyens limités.

    • Đừng lo nghèo, hãy nhớ câu "khéo ăn thì no, khéo co thì ấm". (Ne t'inquiète pas de la pauvreté, souviens-toi du proverbe "l'habileté supplée aux ressources".)
Variantes et mots apparentés
  • Khéo léo (adj) : Habile, adroit, plein de tact. Une forme renforcée et plus courante que "khéo" seul.

    • ấy xửtình huống một cách khéo léo. (Elle a géré la situation avec habileté/de manière diplomatique.)
  • Khéo tay (adj) : Qui a la main habile, doué pour les travaux manuels.

    • Cậu bé khéo tay, làm đồ thủ công rất tinh xảo. (Le garçon a la main habile, il fabrique des objets artisanaux très raffinés.)
Synonymes
  • Adroit, habile : Pour le sens de compétence manuelle.
  • Diplomate, fin, subtil : Pour le sens de tact dans le comportement.
  • Peut-être, probablement : Pour le sens de conjecture.
Expressions idiomatiques liées
  • "Khéo như mèo" : Littéralement "habile comme un chat". Se dit de quelqu'un de très adroit et discret dans ses mouvements.

    • Tên trộm leo vào nhà khéo như mèo. (Le voleur est entré dans la maison aussi discrètement qu'un chat.)
  • "Khéo nói hơn khéo làm" : Littéralement "il est plus habile à parler qu'à faire". Critique une personne plus douée pour les belles paroles que pour l'action concrète.

    • Đừng tin anh ta, khéo nói hơn khéo làm đấy. (Ne le crois pas, c'est un beau parleur mais pas un faiseur.)
khéo

Người thợ mộc khéo tay đang chạm khắc một con chim gỗ.

  1. habile; adroit; plein de doigté
  2. habilement; adroitement; joliment; subtilement
  3. combien; si; comme
  4. peut-être
  5. attention!