khẳm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif (vulgaire, familier) :
- Tout juste, suffisamment, pile : Indique une quantité exacte, adéquate ou qui arrive juste à la limite, souvent avec une nuance de satisfaction ou de justesse.
- Plein à ras bord, chargé à bloc : Décrit quelque chose de complètement rempli, souvent jusqu'à la limite de sa capacité, en particulier pour un bateau.
Adjectif (usage ancien ou littéraire) :
- Lourdement chargé, alourdi : Se dit d'un bateau ou d'un véhicule si plein et si lourd qu'il s'enfonce dans l'eau jusqu'à ses bords.
Exemples d'utilisation
Adjectif (suffisamment) :
- Tiền đưa khẳm rồi đấy. (L'argent donné est tout juste suffisant / pile poil.)
- Làm khẳm ba tiếng là xong. (Travailler trois heures pile devrait suffire.)
Adjectif (plein à ras bord) :
- Thuyền chở hàng khẳm. (Le bateau est chargé à bloc.)
- Bụng no khẳm. (Le ventre est plein à craquer.)
Utilisation avancée
"khẳm khẳm" : Redoublement pour insister sur l'idée de justesse ou de plénitude exacte.
- Đong gạo cho khẳm khẳm vào. (Mesure le riz pour que ce soit pile poil.)
"vừa khẳm" : Parfaitement, de manière tout à fait adéquate.
- Chiếc áo mặc vừa khẳm. (La veste me va parfaitement.)
Variantes et mots apparentés
- Khắm (adjectif, vulgaire) : Variante plus courante et souvent considérée comme plus vulgaire, avec le même sens de "suffisamment, pile".
- Ăn khắm ba bát. (Manger trois bols, pas plus.)
Différents sens
- Sens moderne (familier/vulgaire) : Exprime une quantité suffisante et exacte, sans surplus.
- Sens concret (littéraire/ancien) : Décrit un objet, surtout un bateau, lourdement chargé et enfoncé dans l'eau.
- Sens figuré : Peut décrire un état de satiété extrême ("no khẳm") ou une adéquation parfaite ("vừa khẳm").
Synonymes
- Vừa đủ : Juste assez, suffisamment.
- Pile (familier) : Exactement, juste ce qu'il faut.
- À ras bord : Complètement plein jusqu'au bord.
Expressions idiomatiques
No khẳm (bọng) : Littéralement "plein à craquer (le ventre)", signifie être complètement rassasié, souvent jusqu'à l'inconfort.
- Ăn Tết xong, no khẳm bọng. (Après les fêtes du Tết, on a le ventre plein à craquer.)
Tiền vô khẳm : L'argent rentre à flots, en grande quantité.
- Cửa hàng đông khách, tiền vô khẳm. (La boutique est pleine de clients, l'argent rentre à flots.)
- (vulg.) như khắm
- tout juste; suffisamment