lỏm

Học thuật
Thân thiện
lỏm

Người học trò lỏm được bài hát từ người bạn.

Définition
  1. Verbe:
    • Apprendre ou écouter en secret, discrètement, et souvent de manière indirecte: "lỏm" décrit l'action d'acquérir un savoir, une information ou une compétence en écoutant ou en observant furtivement, sans être l'élève officiel ou sans que la source ne l'intentionne.
    • Saisir par ouï-dire, attraper au vol: "lỏm" signifie aussi entendre ou comprendre quelque chose de manière fortuite, en passant, souvent par l'intermédiaire d'une tierce personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • lỏm được câu chuyện của người lớn. (Il a attrapé au vol / écouté en secret la conversation des adultes.)
    • Đứa trẻ học lỏm bài hát qua radio. (L'enfant a appris discrètement la chanson à la radio.)
    • Tôi nghe lỏm được tin tức quan trọng. (J'ai surpris une information importante.)
Utilisation avancée
  • Le verbe "lỏm" implique souvent un manque de formalité dans l'apprentissage ou l'acquisition de l'information. Il peut suggérer une action opportuniste, voire un peu indiscrète, mais pas nécessairement malveillante.
  • Il est fréquemment utilisé avec les verbes "nghe" (écouter) ou "học" (apprendre) pour former des expressions comme "nghe lỏm" ou "học lỏm", qui précisent le mode d'acquisition.
Variantes et mots apparentés
  • Học lỏm (locution verbale): apprendre en observant ou en écoutant les autres, sans enseignement formel.

    • Cậu bé học lỏm nghề thợ mộc từ ông hàng xóm. (Le garçon a appris le métier de menuisier en observant discrètement le voisin.)
  • Nghe lỏm (locution verbale): écouter une conversation en secret, subrepticement.

    • Đừng nghe lỏm điện thoại của người khác. (Il ne faut pas écouter subrepticement le téléphone des autres.)
Synonymes
  • Apprendre en cachette: acquérir un savoir de manière clandestine.
  • Surprendre (une conversation): entendre par hasard ou intentionnellement sans être vu.
  • Attraper au vol: saisir une information de manière fortuite et rapide.
Expressions idiomatiques
  • Học lỏm được nghề: avoir appris un métier sur le tas, par observation discrète et pratique, sans formation académique.

    • Anh ta chẳng qua học lỏm được nghề mà thôi. (Il a simplement appris le métier sur le tas.)
  • Tai vách mạch rừng / Nghe lỏm chuyện riêng tư: expression évoquant que les murs ont des oreilles, souvent utilisée en lien avec l'action de "nghe lỏm".

    • Cẩn thận kẻo nghe lỏm chuyện riêng tư. (Attention, quelqu'un pourrait écouter vos conversations privées.)
lỏm

Người học trò lỏm được bài hát từ người bạn.

  1. en catimini
    • Nghe lỏm một câu chuyện
      écouter en catamini une conversation
  2. discrètement
    • Học lỏm một bài hát
      apprendre discrètement une chanson