Characters remaining: 500/500
Translation

lợm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lợm" est utilisé pour décrire une sensation de nausée ou de dégoût. C'est un terme qui peut être employé dans des contextes variés, mais il est principalement associé à des sentiments de malaise physique, souvent en relation avec la digestion ou une réaction à quelque chose de désagréable.

Explication simple

"lợm" signifie avoir la nausée, particulièrement dans le sens d'un malaise léger. Cela peut être utilisé pour décrire le fait de se sentir un peu mal à l'aise, sans que ce soit très sévère.

Utilisation

Lorsque vous voulez exprimer que vous vous sentez un peu mal à l'aise ou que vous avez des nausées légères, vous pouvez utiliser "lợm". Par exemple, après avoir mangé quelque chose de trop lourd ou d'épicé, vous pourriez dire que vous vous sentez "lợm".

Exemples
  • "Sau le repas, tôi cảm thấy lợm." (Après le repas, je me sens nauséeux.)
  • " ấy nhìn thấy món ăn lạ cảm thấy lợm." (Elle a vu un plat étrange et a ressenti un dégoût.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "lợm" peut être utilisé de manière figurative pour décrire un sentiment de dégoût face à une situation ou un comportement. Par exemple, si vous êtes témoin d'une situation choquante, vous pourriez dire que cela vous rend "lợm".

Variantes et synonymes
  • Synonymes : "buồn nôn" (qui signifie également avoir la nausée), "ghê tởm" (qui signifie dégoûtant).
  • Variantes : "lợm lợm" peut être utilisé pour renforcer le sentiment de malaise, indiquant une nausée plus intense ou plus persistante.
Autres significations

Bien que "lợm" soit principalement utilisé pour désigner une sensation de nausée, il peut aussi être utilisé dans des contextes de dégoût, par exemple en parlant d'une odeur désagréable ou d'une situation inconfortable.

  1. avoir la nausée
    • lờm lợm
      (redoublement; sens atténué)

Comments and discussion on the word "lợm"