mốc

Học thuật
Thân thiện
mốc

Chiến thắng Điện Biên Phủ là một cái mốc quan trọng trong lịch sử.

Définition
  1. Nom :

    • Repère, borne, jalon : Objet physique (poteau, pierre) utilisé pour marquer une limite territoriale ou un point de repère. Par extension, désigne un événement ou un moment important servant de point de référence dans une chronologie ou un développement.
    • Moisissure : Champignon microscopique formant une couche duveteuse, souvent de couleur verte, blanche ou noire, qui se développe sur des matières organiques en présence d'humidité.
  2. Adjectif :

    • Moisi : Qui est couvert de moisissure.
    • De couleur moisie : Qui a une couleur grisâtre ou verdâtre rappelant celle de la moisissure.
Exemples d'utilisation
  • Nom (repère) :

    • Các nhà địa chính đang cắm mốc phân định ranh giới. (Les géomètres sont en train de planter des bornes pour délimiter la frontière.)
    • Sự kiện nàymột mốc quan trọng trong sự nghiệp của ông ấy. (Cet événement est un jalon important dans sa carrière.)
  • Nom (moisissure) :

    • Trong nhà kho ẩm thấp, mốc phát triển khắp nơi. (Dans l'entrepôt humide, la moisissure se développe partout.)
  • Adjectif (moisi) :

    • Bánh mì này đã mốc, không ăn được nữa. (Ce pain est moisi, on ne peut plus le manger.)
    • Bức tường màu mốc. (Le vieux mur a une couleur moisie.)
Utilisations avancées
  • "mông mốc" (redoublement, sens atténué) : Légèrement moisi ; d'une couleur qui rappelle vaguement la moisissure.

    • Chiếc áo để lâu trong tủ có vẻ hơi mông mốc. (Le chemisier resté longtemps dans l'armoire semble un peu moisi.)
  • (Vulgaire) "chẳng còn mốc " : Ne plus rien avoir du tout.

    • Sau trận , họ chẳng còn mốc . (Après l'inondation, ils n'avaient plus rien du tout.)
Variantes et mots apparentés
  • Điểm mốc (nom) : Point de repère.
  • Cắm mốc (verbe) : Planter une borne, poser un jalon.
  • Mốc meo (adjectif, familier) : Très moisi.
Synonymes
  • Pour repère/jalon : .
  • Pour moisissure : .
  • Pour moisi (adjectif) : .
Expressions idiomatiques
  • Đặt mốc (cho) : Poser les jalons (pour), marquer le début de quelque chose.

    • Hội nghị này đặt mốc cho một giai đoạn hợp tác mới. (Cette conférence pose les jalons d'une nouvelle phase de coopération.)
  • Mốc thời gian : Repère chronologique, date charnière.

    • Năm 1945 là một mốc thời gian không thể quên. (L'année 1945 est un repère chronologique inoubliable.)
mốc

Chiến thắng Điện Biên Phủ là một cái mốc quan trọng trong lịch sử.

  1. borne; jalon; repère
    • Cắm mốc
      planter une borne;
    • Đặt mốc
      poser des jalons;
    • Điểm mốc
      point de repère
  2. (bot.) moisissure
    • Đầy mốc
      couvert de moisissure
  3. moisi
    • Bánh mì mốc
      du pain moisi
  4. à couleur de moisissure; d'un blanc finement tacheté de noir
  5. (vulg.) rien ; rien du tout
    • Chẳng còn mốc
      n' avoir plus rien du tout
    • mông mốc
      (redoublement; sens atténué) légèrement moisi;d'une couleur rappelant celle des moisissures